"العمل معكم" - Translation from Arabic to Spanish

    • trabajar con usted
        
    • trabajar con ustedes
        
    • trabajar contigo
        
    • colaborar con usted
        
    • trabajando con usted
        
    • colaborar con ustedes
        
    • negocios con ustedes
        
    • trabajar con vosotros
        
    • trabajar con todos ustedes
        
    • cooperar con usted
        
    • labor que realizaremos
        
    Le garantizo todo el apoyo de nuestra delegación para trabajar con usted, y con su sucesor, el Embajador Sood, en el desempeño de esta tarea. UN وإني لأؤكد لكم دعم وفد بلادي الكامل لكم في العمل معكم ومع خلفكم في الرئاسة، السفير سود، في سبيل أداء مهامكم.
    Conocemos sus habilidades, y en lo personal he tenido el privilegio de trabajar con usted en otros foros multilaterales y negociaciones complejas. UN ونحن نعلم قدراتكم، وقد حظيتُ على المستوى الشخصي بشرف العمل معكم في محافل أخرى متعددة الأطراف ومفاوضات أخرى معقدة.
    Los Estados Unidos se sienten complacidos al verlo ocupar tan alto cargo; esperamos trabajar con usted para asegurar el éxito de este período de sesiones. UN فالولايات المتحدة مسرورة برؤيتكم في سدة الرئاسة، ونحن نتطلع إلى العمل معكم بغية كفالة دورة ناجحة.
    Me comprometo a prestar pleno apoyo a esta iniciativa y me alegro muchísimo de antemano de trabajar con ustedes. UN وإنني أتعهد بدعم هذه المبادرة دعما تاما وأتطلع بحماس إلى العمل معكم.
    Solía trabajar contigo en los planos de la ciudad, ¿no? - Sí. Open Subtitles اعتاد على العمل معكم على مجلس تخطيط المدينة , أليس كذلك؟
    Permítame en esta grata circunstancia expresar la satisfacción que siento de poder colaborar con usted. UN فاسمحوا لي في هذه المناسبة السعيدة أن أعرب عن ارتياحي للتمكن من العمل معكم على هذا النحو.
    Seguiremos trabajando con usted y con otros Estados Miembros en estos momentos históricos. UN وسنواصل العمل معكم ومع الدول الأعضاء الأخرى في هذا الوقت التاريخي.
    Dichas ideas son de carácter práctico, y estamos deseosos de colaborar con ustedes. UN إنها فكر عملية. ونحن نتطلع إلى العمل معكم.
    Estamos deseando trabajar con usted y su personal durante las próximas semanas. UN ونحن نتطلع الى العمل معكم ومع موظفيكم طوال اﻷسابيع العديدة المقبلة.
    Estoy seguro de que nos conducirá bien y esperamos trabajar con usted. UN وإنني لعلى ثقة بأنكم ستحسنون إرشادنا، ونحن نتطلع قدما إلى العمل معكم.
    Esperamos con interés trabajar con usted en nuestro esfuerzo común por superar esta plaga mundial. UN ونتطلع إلى العمل معكم فيما نبذله من جهود مشتركة للتغلب على هذه الآفة العالمية.
    Aguardo con interés la oportunidad de trabajar con usted sobre este y otros asuntos sometidos a consideración de la Comisión. UN وأتطلع إلى العمل معكم بشأن هذه المسائل والمسائل الأخرى المعروضة على اللجنة.
    Mi delegación espera con interés trabajar con usted. UN واسمحوا لي بأن أؤكد لكم تطلع وفدي إلى فرصة العمل معكم.
    Mi delegación espera con interés trabajar con usted y su equipo en los próximos 12 meses. UN ويتطلع وفدي إلى العمل معكم ومع إدارتكم خلال الـ 12 شهرا القادمة.
    Para mí, ha constituido una experiencia profesional y personal gratificadora trabajar con ustedes en esta empresa, extraordinaria y fascinante de alcance mundial. UN لقد كان العمل معكم بالنسبة لي تجربة مجزية مهنيا وشخصيا في هذا المسعى الرائع واﻷخاذ ذي البعد العالمي.
    Eso es algo que hemos estado esperando durante algún tiempo, por lo que esperamos trabajar con ustedes en el cumplimiento de sus tareas. UN وهذا أمر كنا ننتظره لبعض الوقت ولذلك فإننا نتطلع إلى العمل معكم في مساعيكم.
    Estoy de acuerdo, y espero con interés trabajar con ustedes para hacerla avanzar más. UN إنني أوافق على ذلك وأتطلع إلى العمل معكم على تحقيقه.
    Lennox, ha sido realmente genial trabajar contigo en este proyecto. Open Subtitles لينكس لقد كان رائعا حقا العمل معكم في هذا المشروع.
    Es decir, me gustó trabajar contigo anoche. Open Subtitles يعني أنا أحب العمل معكم الليلة الماضية.
    Esperamos con interés poder colaborar con usted en los meses venideros. UN ونتطلع إلى العمل معكم خلال الأشهر القادمة.
    Esperamos con interés seguir trabajando con usted en su calidad de miembro de la mesa del Tratado. UN ونحن نتطلع إلى مواصلة العمل معكم بصفتكم عضوا في مكتب معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Aguardo con interés colaborar con ustedes para acelerar el proceso de descolonización en la medida de lo posible. UN وأتطلع إلى العمل معكم لتسريع عملية إنهاء الاستعمار حيثما أمكن.
    Es el ultimo cargamento. Fue bueno hacer negocios con ustedes muchachos. Open Subtitles هذه آخر شحنة كان من الممتع العمل معكم أيها الرفاق
    trabajar con vosotros los últimos dos años me ha hecho un mejor médico. Open Subtitles العمل معكم السنتين الماضيتين جعلني دكتوراً افضل
    Estoy deseando trabajar con todos ustedes en las importantes tareas que nos ocupan. UN وإنني أتطلع إلى العمل معكم جميعاً بشأن المهام الهامة التي تواجهنا.
    Esperamos con interés cooperar con usted y las demás delegaciones para lograr este objetivo. UN ونتطلع إلى العمل معكم ومع الوفود الأخرى لتحقيق هذه النتيجة.
    Aguardo con sumo interés la labor que realizaremos conjuntamente en la segunda reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta en diciembre de 2014. UN وأتطلع كثيراً إلى العمل معكم جميعاً في الاجتماع الثاني للفريق العامل المفتوح العضوية في كانون الأول/ديسمبر 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more