"العيش والقضاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • subsistencia y la erradicación
        
    • de subsistencia y erradicación
        
    • de subsistencia y erradicar
        
    • subsistencia y erradicación de
        
    Los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza UN تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر
    Los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza UN تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر
    Los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza UN تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر
    Los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza UN تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر
    5. Los bosques para las personas, medios de subsistencia y erradicación de la pobreza: UN 5 - تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر:
    Los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza UN تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر
    Conclusiones y recomendaciones sobre el modo de hacer frente a las principales dificultades en relación con los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza UN استنتاجات وتوصيات لمواجهة التحديات الرئيسية أمام تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر
    Los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza UN تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر
    Los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza UN تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر
    Los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza: noveno período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques UN ثالثا - تسخير الغابات لصالح الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر - الدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza: UN 5 - تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر:
    En la sección II se exponen las conclusiones sobre las cuestiones relacionadas con la interacción entre los bosques y las personas y el papel que desempeñan los bosques y los árboles en los medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza. UN ويبين الفرع الثاني الاستنتاجات المتعلقة بالمسائل المتصلة بالتفاعل بين الغابات والناس والدور الذي تقوم به الغابات والأشجار في توفير سبل العيش والقضاء على الفقر.
    Mesa redonda sobre " Perspectivas regionales y subregionales en materia de bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza " UN حلقة نقاش في موضوع ' ' المنظورات الإقليمية ودون الإقليمية المتعلقة بتسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر``
    5. Los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza: UN 5 - تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر:
    Informe del Secretario General sobre las conclusiones y recomendaciones sobre el modo de hacer frente a las principales dificultades en relación con los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza UN تقرير الأمين العام عن الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بمعالجة التحديات الرئيسية أمام تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر
    Un sector forestal competitivo y que aporta valor añadido crea empleo y, por lo tanto, contribuye de forma significativa a los medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza, sobre todo en las zonas rurales. UN ويوفر قطاع الغابات ذو القيمة المضافة والقدرة التنافسية فرص عمل، وبالتالي فإنه يساهم إلى حد كبير في توفير سبل العيش والقضاء على الفقر، لا سيما في المناطق الريفية.
    También destaca otras posibilidades de cooperación en el contexto del tema general del noveno período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques titulado " Los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza " , el instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques y los cuatro objetivos mundiales sobre los bosques. UN ويبرز التقرير إمكانيات التعاون الإضافية في سياق الموضوع العام للدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، ' ' تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر``، والصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات، والأهداف العالمية الأربعة المتعلقة بالغابات.
    El informe destaca además las posibilidades de cooperación en el contexto del tema general del noveno período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques titulado " Los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y la erradicación de la pobreza " , el instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques y los cuatro objetivos mundiales sobre los bosques. UN ويبرز التقرير إمكانيات التعاون الإضافية في سياق الموضوع العام للدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، ' ' تسخير الغابات لمصلحة الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر``، والصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات، والأهداف العالمية الأربعة المتعلقة بالغابات.
    5. Los bosques para las personas, medios de subsistencia y erradicación de la pobreza: UN 5 - تسخير الغابات لصالح الناس وسبل العيش والقضاء على الفقر:
    El énfasis en la gobernanza y REDD-plus en apoyo del noveno período de sesiones del Foro dedicado al tema " Los bosques para las personas, sus medios de subsistencia y erradicación de la pobreza " y a la importancia de los bosques no solo como almacenes de carbono. UN وهذا التركيز على الإدارة السليمة لشؤون الغابات والمبادرة المعززة، إنما يصّب في أعمال الدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات المخصصة لموضوع تسخير الغابات للناس وسبل العيش والقضاء على الفقر، ويؤيد القول بأن الغابات تفوق الكربون كثيرا من حيث درجة الأهمية.
    Experiencia adquirida en la aplicación de los programas forestales nacionales y el instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques con objeto de mejorar los medios de subsistencia y erradicar la pobreza desde la perspectiva del grupo principal de los pueblos indígenas UN الخبرات والدروس المستفادة في تنفيذ البرامج الحرجية الوطنية والصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات لتحسين سبل العيش والقضاء على الفقر من منظور المجموعة الرئيسية للشعوب الأصلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more