No porque estoy en una silla de ruedas sino porque estoy obsesionado con Angry Birds y mi madre me corta el pelo. | Open Subtitles | ليس لأنني أجلس على كرسي متحرك ولكن لأنني مهووس بلعبة الطيور الغاضبة وأمي تقوم بقص شعري |
Mucha gente enojada anda tras de mí. | Open Subtitles | هناك الكثير من الرجال الغاضبة ورائى |
Probablemente no, pero es obvio, que te importa mucho, para irte, y hacer un montón de poses furiosas. | Open Subtitles | ربما لا ، ولكن من الواضح أنك تهتم كثيراً على أن تتمشى فقط وتلقي بمجموعة من العبارات الغاضبة |
Imagina cómo estarías si vieras que me desgarra una manada de leones furiosos. | Open Subtitles | تصور حياتك لو رأيتني أمزّق إرباً بواسطة قطيع من الأسود الغاضبة |
La enfadada matriarca absuelta de asesinato | Open Subtitles | رئيسة الاسرة الغاضبة التي اخذت البراءة عن جريمة |
Las almas enojadas son la energía oscura, el yin de la tormenta, por así decirlo. | Open Subtitles | الارواح الغاضبة و طاقة الظلام. تقوم بعمل العاصفة. |
Las miradas de la gente mayor se iban hacia los rostros sonrientes y esquivaban los rostros enojados, coléricos. | TED | كان كبار السن ينظرون في اتجاه الوجوه المبتسمة وبعيدا عن الوجوه العابسة الغاضبة. |
Los espíritus enfadados nacen de muertes violentas, ¿no? Sí. | Open Subtitles | اذن الأرواح الغاضبة توالدت نتيجة موت عنيف , صح؟ |
Si tuviéramos un teléfono, estarías haciendo llamadas, bajando porno y jugando al Angry Birds. | Open Subtitles | لو كان لدينا هاتف كنت ستجري الإتصالات تحمل الأفلام الإباحية و تلعب الطيور الغاضبة |
Dexter, mira mi puntación en Angry Birds. | Open Subtitles | دكستر, تفقّد مجموع نقاطي في لعبة الطيور الغاضبة |
Dexter no quiere ver tu puntuación de Angry Birds, Cody. | Open Subtitles | لا يريد دكستر أن يتفقّد مجموع نقاطك في الطيور الغاضبة يا كودي |
La gerencia recibe una llamada de una esposa enojada... preguntando por que está la camarera a las 2:00 de la mañana en el cuarto de su marido. | Open Subtitles | الإدارة تتلقى إتّصال من الزوجة الغاضبة متعجّبة لماذا الخادمة في غرفة الزوج في الثانية صباحا |
Oon esta economía, te ha de llamar mucha gente enojada. | Open Subtitles | أراهن أنك تتلقين الكثير من الاتصالات الغاضبة في وضع اقتصادي كهذا |
Bueno, ha pasado un par de años y he escrito un montón de canciones furiosas antes. | Open Subtitles | حسنا. لقد مرت سنتين. ولقد كتبت الكثير من الاغاني الغاضبة في البداية. |
Y si no consolaras a estas furiosas mujeres, me matarían mientras duermo. | Open Subtitles | واذا لم تحتوي هذي المرأه الغاضبة, سأقتل خلال نومي. |
¿Quieres ser enterrada hasta el cuello y que una turba de hombres furiosos arrojen piedras a tu cabeza? | Open Subtitles | هل تريدين ان تكوني مدفونة الى رقبتك والناس الغاضبة ترميك بالحجارة على رأسك ؟ |
¿Y esos mensajes furiosos del enfermero en su móvil? | Open Subtitles | والرسائل الصوتية الغاضبة من ممرضة هاتفه الخلوي ؟ |
Gritar es malo para tus cuerdas vocales, y mañana tenemos el concierto, así que si estás enfadada, vas a tener que cantar tus pensamientos enfadados. | Open Subtitles | الصراخ يضرّ حبالكِ الصوتيّة، و لدينا حفلة غداً، لذا إن كنتِ غاضبة، ستغنّين أفكاركِ الغاضبة. |
¡Un lugar sin antorchas, horquillas ni multitudes enojadas! | Open Subtitles | مكان لتجنب الشعلات , و أشواك الحقول و الجماهير الغاضبة |
Los admiradores reaccionaron a estos episodios chapuceros con bostezos. Bostezos enojados. | Open Subtitles | تلقى الجماهير هذه الحلقات المسفة بالتثاؤبات ، التثاؤبات الغاضبة |
Son fantasmas enfadados que están desesperados por comunicarse; | Open Subtitles | الأشباح الغاضبة التي تستميت للتواصل مع الأحياء |
Lo siento señora, pero la prueba de Prostituta furiosa no es hasta mañana. | Open Subtitles | أنا آسفة سيدتي، ولكن اختبار دور العاهرة الغاضبة غداً |
Como un viento furioso, rasgamos la tela de nubes y rezos y le damos forma a un espectáculo épico de desastre, fuego y descomposición. | Open Subtitles | كالريح الغاضبة , نحن نمزق نسيج الغيوم و الصلوات و نشكل معاً مشهداً ملحمياً للكوارث و النار و العفن |
Es totalmente acolchonado, no puede lastimar a nadie, pero tú puedes usarlo para expresar tus profundos sentimientos de furia. | Open Subtitles | أنها مبطنة بشدة,ولا يمكن أن تؤذي أحداً, لكن يمكنك أستخدامها للتنفيس عن مشاعرك العميقة الغاضبة |
No sé. La Cabra cabreada tenía cosas buenas. | Open Subtitles | لا أدري ، المعزة الغاضبة كان لديها مشاهد جميلة |
Está demasiado ocupada en una reunión con todas las voces enfadadas dentro de su cabeza. | Open Subtitles | مع كل الاصوات الغاضبة في راسها |
Está claro que son algo más que unos antiguos cabeza de calamar cabreados. | Open Subtitles | هذا أكثر من مجموعة من الفرق السابقة الغاضبة |
Como lo han demostrado los acontecimientos recientes en el Oriente Medio, de la retórica airada a la acción violenta hay una pendiente resbaladiza. | UN | وعلى نحو ما أثبتته اﻷحداث اﻷخيرة في الشرق اﻷوسط. فإن الطريق من الخطب الغاضبة إلى أعمال العنف منحدر زلق. |