El Sr. Soobramoney no reunía las condiciones del hospital para la diálisis renal. | UN | ولم يكن السيد سوبراموني مستوفياً لشروط الحصول على خدمات الغسيل الكلوي. |
Pero la operación está yendo bien, y después lo pondremos en diálisis. | Open Subtitles | لكن الجراحة تجري كما يجب، وبعدها سنجعله يبدأ الغسيل الكلوي. |
Pero la operación está yendo bien, y después lo pondremos en diálisis. | Open Subtitles | لكن الجراحة تجري كما يجب، وبعدها سنجعله يبدأ الغسيل الكلوي. |
El demandante sufría una insuficiencia renal crónica y necesitaba diálisis para sobrevivir. | UN | قد كان صاحب الشكوى يعاني من فشل كلوي مزمن وبحاجة إلى الغسيل الكلوي للبقاء على قيد الحياة. |
A causa de sus recursos limitados, el hospital no podía tratar con diálisis a todos los pacientes, así que había adoptado una política y directrices sobre el acceso a este tratamiento. | UN | ولم يكن بمقدور المستشفى توفير خدمات الغسيل الكلوي لجميع المرضى نظراً لمحدودية موارده. وعليه، اعتمد المستشفى سياسة عامة ومبادئ توجيهية تتعلق بخدمات الغسيل الكلوي. |
La condición principal para que los pacientes con una insuficiencia renal crónica fueran admitidos en el programa de diálisis era que pudieran recibir un transplante de riñón. | UN | أما مرضى الفشل الكلوي المزمن، فكان الشرط الأساسي لقبولهم في برنامج الغسيل الكلوي يتوقف على أهليتهم لزراعة كلية. |
Estos análisis no se ven bien, creo que es hora de que empiece con la diálisis. | Open Subtitles | هذه التحاليل لا تبدو مشجعة أعتقد أنه يجب عليها أن تبدأ في الغسيل الكلوي |
Dos de ataque al corazón, y una jóven conectada a una máquina de diálisis, esto lo hace una investigación de homicidio. ¿Me comprende? | Open Subtitles | أثنين بنوبة قلبية وفتاة في الة الغسيل الكلوي الأمر الذي يجعل هذه جريمة قتل,هل تفهمني؟ |
Creo que lo encontramos a tiempo, para controlarlo con diálisis. | Open Subtitles | أعتقد أننا نستطيع مُعالجته فترة عبر الغسيل الكلوي |
Sí, tiene razón sobre su estado, necesitará algo de diálisis regular o un transplante para sobrevivir. | Open Subtitles | إذا كان محقاً حول حالته الصحية فإنّه سيحتاج إما الغسيل الكلوي أو زرع من أجل البقاء حياً |
Mira, nada personal, pero no quiero ser tu amigo de diálisis. | Open Subtitles | .. اسمعي، الأمر ليس شخصياً ولكنني لا أريد أن أكون رفيقكِ في الغسيل الكلوي |
Tu quieres ponerlo en diálisis, riesgo de infección y cambios hemodinámicos. | Open Subtitles | تريد ان تضعه على الغسيل الكلوي ونخاطر باصابته بالعدوى وتقلبات في كثافة دمه |
Su corazón no soportaría una diálisis. | Open Subtitles | قلبُها لا يتحمّل الغسيل الكلوي |
Harías... harías diálisis al menos tres veces a la semana hasta que encontráramos a otro donante. | Open Subtitles | ستكونين ستكونين على الغسيل الكلوي أقلها ثلاث مرات في الأسبوع حتى نجد متبرع آخر |
Gire su levophed hasta 20 y detener la diálisis. | Open Subtitles | ارفع معدل ليفوفيد الى 20 اوقفي الغسيل الكلوي |
Está bien, la pondremos con diálisis de bajo flujo. | Open Subtitles | حسناً سنبدأ بتقليل عدد جلسات الغسيل الكلوي |
Requiere diálisis tres veces a la semana mientras espera a un donante y acaba de perder su última oportunidad, así que hoy es el día. | Open Subtitles | أُلزم بغسيل كلى 3 مرات في الأسبوع في إنتظار متبرع ، و لتوه نفذت مداخله لإجراء الغسيل الكلوي إذن اليوم هو اليوم المشهود |
Por ejemplo, se informó de que el 4 de abril en Yenín 28 enfermos del riñón no pudieron llegar hasta el hospital para su tratamiento de diálisis. | UN | وعلى سبيل المثال، أفيد في 4 نيسان/ أبريل بأن 28 مريضا بالكلى في جنين عجزوا عن الوصول إلى المستشفى لعمل الغسيل الكلوي. |
Son 83 los palestinos que han muerto en puntos de control esperando tener acceso a tratamientos, como la diálisis renal o atenciones médicas en caso de ataques de corazón. | UN | وقد تُوفي 83 فلسطينياً عند نقاط التفتيش في انتظار الحصول على الرعاية الطبية مثل الغسيل الكلوي أو الرعاية الطارئة في حالة النوبات القلبية. |