"الفئة الفنية فما" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuadro orgánico y categorías
        
    • cuadro orgánico y de
        
    • puestos del cuadro orgánico y
        
    2000-2001a 2002-2003b Publicación de anuncios de vacantes del cuadro orgánico y categorías superiores UN إصدار إعلانات الشواغر من وظائف الفئة الفنية فما فوقها
    Examen de las solicitudes para cubrir vacantes del cuadro orgánico y categorías superiores UN استعراض الطلبات لملء الشواغر في وظائف الفئة الفنية فما فوقها
    En la actualidad la ONUDI está estudiando las consecuencias de extender los contratos de empleo para los nuevos funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores fijándolos sólo en euros. UN وتستطلع اليونيدو حاليا الآثار المترتبة على إصدار عقود توظيف للموظفين الجدد من الفئة الفنية فما فوق بالدولار فقط.
    Funcionarios de plantilla del cuadro orgánico y de categorías superiores UN الموظفون الدائمون في الفئة الفنية فما فوقها
    ii) Contratación de un mayor porcentaje de mujeres en el cuadro orgánico y categorías superiores por períodos de un año o más UN `2` حدوث زيادة في النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية فما فوق فيما يتعلق بالتعيين لمدة سنة واحدة أو أكثر
    ii) Aumento del porcentaje de mujeres del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más UN ' 2` ازدياد النسبة المئوية للمرأة في الفئة الفنية فما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة سنة أو أكثر
    cuadro orgánico y categorías superiores: 1 D-1, 3 P-5, 2 P-4, 1 P-3, 1 P-2 8 UN الفئة الفنية فما فوق: 1 مد-1، 3 ف-5، 2 ف-4، 1 ف-3، 1 ف-2 8
    Para lograr un mejor equilibrio entre los géneros, la organización se ha marcado la meta de que el 50% de los nombramientos para puestos del cuadro orgánico y categorías superiores correspondan a mujeres. UN ولتحسين التوازن بين الجنسين حددت المنظمة هدفا يتمثل في تحقيق نسبة 50 في المائة من تعيينات المرأة في وظائف الفئة الفنية فما فوق.
    Las medidas especiales, en este contexto, son procedimientos concebidos para acelerar el logro de la paridad entre los géneros en el cuadro orgánico y categorías superiores. UN وفي هذا السياق، تكون التدابير الخاصة عبارة عن إجراءات مصمّمة لتسريع وتيرة التقدم نحو تحقيق التكافؤ بين الجنسين في رتب الفئة الفنية فما فوق.
    superiores P.4 Total cuadro orgánico y categorías UN مجموع الفئة الفنية فما فوق
    cuadro orgánico y categorías superiores UN الفئة الفنية فما فوقها
    cuadro orgánico y categorías superiores UN الفئة الفنية فما فوقها
    La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) se ha marcado el objetivo de que para 2005 por lo menos el 35% de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores sean mujeres. UN 15 - حددت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة هدفا يتمثل في تحقيق نسبة 35 في المائة على الأقل لتمثيل المرأة في وظائف الفئة الفنية فما فوقها بحلول عام 2005.
    97. En el cuadro 11 a) se proporciona información sobre la distribución geográfica de los funcionarios nombrados para ocupar puestos del cuadro orgánico y categorías superiores. UN 97- وترد معلومات عن التوزيع الجغرافي للموظفين المعينين في الفئة الفنية فما فوقها في الجدول 11(أ).
    10. Traslados al cuadro orgánico y categorías superiores en la Secretaría de las Naciones Unidas, por el género y categoría, 1º de julio de 2004 a 30 de junio de 2006 UN 10 - الانتقال إلى الفئة الفنية فما فوقها حسب نوع الجنس والرتبة في أمانة الأمم المتحدة، من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    Al 31 de octubre de 2006, la plantilla de Ginebra estaba compuesta por 18 personas: 11 funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores, incluidos el Director y el Vicedirector, y 7 funcionarios de apoyo. UN 5 - وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006، استخدم ما مجموعه 18 من الموظفين الدائمين في جنيف: منهم 11 موظفا من الفئة الفنية فما فوقها، بمن فيهم المدير ونائب المدير، و 7 من موظفي الدعم.
    Al 31 de octubre de 2008, la plantilla de Ginebra estaba compuesta por 16 personas: 10 funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores, incluidos el Director y el Vicedirector, y 6 funcionarios de apoyo. UN 4 - وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، استخدم ما مجموعه 16 من الموظفين الدائمين في جنيف: منهم 10 موظفين من الفئة الفنية فما فوقها، بمن فيهم المدير ونائب المدير، و 6 من موظفي الدعم.
    Funcionarios del cuadro orgánico y de categorías superiores que no son de plantilla UN الموظفون غير الدائمين من الفئة الفنية فما فوقها
    En el mismo período, el porcentaje de mujeres en puestos del cuadro orgánico y de categorías superiores pasó del 30,3 al 34,6%. UN وفي الفترة نفسها، ارتفع عدد الموظفات من الفئة الفنية فما فوق من 30.3 إلى 34.6 في المائة.
    Funcionarios de plantilla del cuadro orgánico y de categorías superiores UN الجدول 5: الموظفون الدائمون في الفئة الفنية فما فوقها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more