"الفاشي" - Translation from Arabic to Spanish

    • fascista
        
    • fascistas
        
    • el fascismo
        
    Lucharon por la liberación de la ocupación fascista no sólo en Serbia y Montenegro, sino en todo el territorio de la ex Yugoslavia. UN لقد حارب الشعبان للتحرر من الاحتلال الفاشي ليس فقط في صربيا والجبل اﻷسود بل أيضا في جميع أنحاء يوغوسلافيا السابقة.
    En España, voluntarios de todo el mundo se reunieron para oponerse a la rebelión fascista iniciada por Franco. Open Subtitles في إسبانيا، أحتشد المتطوعون من جميع أنحاء العالم لمعارضة حملة التمرد الفاشي التي أطلقها فرانكو
    Una de esas realidades la constituyó la profunda conciencia de que se había derrotado a un régimen totalitario de tipo fascista. UN وكان من بين هذه الحقائق ذلك الادراك العميق لكون النظام الشمولي الذي كان قائما على المذهب الفاشي قد دحر.
    En las últimas semanas, el terror fascista implantado desde hace dos años, en Banja Luka y sus alrededores, ha cobrado la magnitud de una rápida depuración étnica. UN إن اﻹرهاب الفاشي في بانيالوكا وضواحيها، الذي بدأ قبل عامين، يتخذ في اﻷسابيع اﻷخيرة أبعاد التطهير اﻹثني السريع.
    Los Socialistas Fabianos en Londres y los fascistas en Italia y Alemania. Open Subtitles الإشتراكي تمركز في لندن و الفاشي تمركز في إيطاليا وألمانيا.
    El bombardeo de la armada fascista de la OTAN está provocando gran cantidad de bajas y daños materiales en la República Federativa de Yugoslavia. UN وتوقع غارات الأسطول الفاشي للناتو وقنابله عدداً هائلاً من الضحايا والأضرار المادية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Inmediatamente después del inicio de la segunda guerra mundial, el Reino de Yugoslavia sucumbió en la ola fascista de Alemania e Italia. UN وبعد اندلاع الحرب العالمية الثانية مباشرة انهارت مملكة يوغوسلافيا أمام المد الفاشي لألمانيا وإيطاليا.
    Esta ley fascista resume la actitud del brutal régimen que ocupa la sede del poder en Nueva Delhi. UN ويعكس هذا القانون الفاشي تصرف النظام الوحشي الذي يتربع على كرسي السلطة في نيودلهي.
    Quisiera decir algunas palabras sobre el obelisco de Axum que el ejército fascista de Mussolini se llevó de Etiopía en 1937. UN واسمحوا لي ببضع كلمات عن مسلة أكسوم، التي أخذها جيش موسوليني الفاشي من إثيوبيا عام 1937.
    Además, las mujeres constituyeron el 30% de las fuerzas de combate que depusieron al anterior régimen fascista de Etiopía. UN وأضافت أن النساء كن يمثلن 30 في المائة من القوة المحاربة التي قضت على النظام الفاشي السابق في إثيوبيا.
    En 1889 se abolió la pena de muerte en el Reino de Italia, pero se reintrodujo en 1926 durante el régimen fascista. UN وفي عام 1889، أُلغيت عقوبة الإعدام في مملكة إيطاليا غير أنه أعيد العمل بها في عام 1926 أثناء الحكم الفاشي.
    No subestimaremos ninguna contribución de los Estados de la coalición antihitleriana, pero no olvidemos que la ofensiva principal de la agresión fascista se dirigió contra la Unión Soviética, cuyos pueblos fueron condenados a la aniquilación total. UN إننا لا نقلل من مساهمة أي دولة في التحالف المناهض لهتلر، ولكن علينا ألا ننسى أن الدافع الرئيسي للعدوان الفاشي كان موجها ضد الاتحاد السوفياتي الذي حُكم على شعوبه بالإبادة التامة.
    Por ejemplo, ¿cómo evalúa el arte un fascista? TED على سبيل المثال، كيف يُقدر الفاشي الفن؟
    ¿Cómo decide un fascista si una película es una buena película o mala? TED كيف يحدد الفاشي إن كان فيلم ما جيدًا أو سيئًا؟
    Del mismo modo, ¿cómo decide un fascista qué enseñar a los niños en la escuela? TED وبالمثل، كيف يقرر الفاشي ما سيدرسه الأطفال في المدرسة؟
    disculpe, CIerici... pero un fascista probado no habia así. Open Subtitles اعذرني كليريسي ولكن الفاشي الحقيقي لا يتحدث مثلما تتحدث
    El 15 de abril el Gran Consejo fascista aprueba la unión. Open Subtitles الخامس عشر من أبريل: المجلس الفاشي وافق الإتحاد
    El 23 de abril se funda en Tirana el Partido fascista Albanés. Open Subtitles الثاني والعشرون من أبريل: الحزب الألباني الفاشي أنشأ تيرانا
    El fascista usaba un grueso y gastado cinturón el cual se desató de un golpe. Open Subtitles الفاشي لَبسَ حزام بالي ثقيل الذي إنحلَّ مَع طقّة.
    Nuestro pueblo alcanzó la victoria sobre los ocupantes fascistas y fue liberado por sus propias fuerzas patrióticas y amantes de la libertad. UN لقد أحرز شعبنا هذا الانتصار على المحتل الفاشي وحرر نفسه معتمدا على قواه الذاتية الوطنية والمحبة للحرية.
    El conflicto, fue aumentando más y más en Libia con los fascistas, tropezando siempre con la dura resistencia de la población local. Open Subtitles تصاعد النزاع في ليبيا وزادت معه مقاومات السكان المحليين ضد النظام الفاشي
    Con solo mirar a su alrededor, el estado de ánimo de Europa últimamente o el fascismo de extrema derecha que está en auge. TED لكن حتى إذا نظرتم إلى المزاج السياسي عامةً في أوربا مؤخراً ، اليمين المتطرف الفاشي أيضاً في تصاعد .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more