| El espíritu y lo mortal están reunidos... y el estado del hombre... como un pequeño reino, sufre una insurrección. | Open Subtitles | عندما تدخل روح الإنسان وجسده الفاني في جدال، وتصبح حال الرجل، أشبه بمملكة صغيرة، يتنازعها عصيان مسلح |
| Cuando llego a la mesa, esa persona: : : ...no importa quién sea, es mi enemigo mortal. | Open Subtitles | عندما أضع يدي علي الطاولة ، لا يهمني من يكون خصمي ، إنه عدوي الفاني. |
| Porque es imposible saber que hace feliz a un mortal. | Open Subtitles | حسناً لأنه من المستحيل معرفة ماالذي قد يجعل الفاني سعيداً |
| Caballeros, ante ustedes yace el cuerpo de Gareth, el mortal... el que decidieron expulsar de la orden... por usar sus poderes para destruir a los que querían destruirlo. | Open Subtitles | أيها السادة قبل أن تضعوا جسد جاريث الفاني الرجل الذي إخترتم أن تنفوه من التنظيم |
| Hizo incapaces de concebir hijos a los hombres mortales que la comieron. | Open Subtitles | إنها تجعل الرجل الفاني الذي يأكلها غير قادر على إنجاب الأطفال |
| Dime qué mortal necesita mi protección, Ancestro Mayor. | Open Subtitles | اخبرني من الفاني الذي يريد حمايتي ايها الجد العظيم |
| Ya que el hombre mortal sólo puede salvarse a través de la muerte y la resurrección. | Open Subtitles | فقط من خلال الموت والإنبعاث يمكن الخلاص على يد الإنسان الفاني. |
| Otro error, joven mortal. Ahora tu también tienes su enemistad... | Open Subtitles | هذه غلطة أخرى أيها الفاني الشاب إنك تحظى بعداوته الآن |
| Describe la victoria del gran príncipe Donskoy sobre su mortal enemigo, Mamai, en la batalla de Kulikovo. | Open Subtitles | تروي انتصار الأمير دونسكوي على عدوه الفاني ماماي في معركة كوليكوفو |
| Bueno, yo interpreto a un mortal. Y estoy enamorado de ti. | Open Subtitles | حسناً, أنا ألعب دور الفاني وأنا مغرم بكِ |
| El alma del mortal es mía, asgardiano así como este día fue casi tuyo y tal vez vuelva a serlo. | Open Subtitles | روح الفاني لي أيها الأزجاردي كما كانت روحك تقريباً في هذا اليوم بالذات ولربّما مرة أخرى |
| Tu tiempo en Hel definitivamente no te ha hecho menos gusano, mortal. | Open Subtitles | وقتك في الجحيم بالتأكيد لم يغيرك فما زلت دودة أيها الفاني |
| Ven conmigo mortal, Si tienes el coraje. | Open Subtitles | تعالى معي أيّها الفاني إن كانت لديك الشجاعة |
| Este mortal cuerpo no podía contener mis poderes hasta llegar a la mayoría de edad. | Open Subtitles | هذا الجسد الفاني لا يمكنه إحتواء قواي كاملة حتى أبلغ سن الرُشد. |
| - Transfórmate a tu forma mortal y demostraré que soy una deidad benevolente | Open Subtitles | تحول الى شكلك الفاني وانا سوف أُثبت أني إله خيّر |
| ¿Quién es el mortal que se atreve a despertar a los guerreros del Libro? | Open Subtitles | من هو الفاني الذي جرؤ على إيقاظ محاربي الكتاب؟ |
| Ven conmigo mortal, Si tienes el coraje. | Open Subtitles | تعالى معي أيها الفاني إن كانت لديك الشجاعة |
| El señor oscuro ha tomado el otro reino y ahora está decidido a conquistar El mundo mortal también. | Open Subtitles | إجتاز اللورد المظلم عالم السحرةَ ويستعد للآن لاحتلال العالم الفاني أيضاً. |
| Porque cada vez que lo hace la parte mortal se vuelve más débil y la inmortal más fuerte. | Open Subtitles | لأنّه في كلّ مرة يفعل ذلك، الجزء الفاني يزداد ضعفا والجزء الخالد يزداد قوة |
| Hemos entrado al reino del Olimpo, morada de los dioses... un lugar invisible a los mortales, un lugar oculto en el tiempo. | Open Subtitles | لقد دخلنا إلى عالم أولمبوس بيت الالهة المكان المخفي عن البشر الفاني |
| Si nos deshacemos del cuerpo, este Mundano no significa nada. | Open Subtitles | إذا فقط تخلصنا من الجثة هذا الفاني لا يعني شيئا |