"الفتاة لا" - Translation from Arabic to Spanish

    • chica no
        
    • niña no
        
    • mujer no
        
    • mujeres no
        
    • Una chica
        
    • chica nunca
        
    Vale, olvídalo, no voy a decirle nada a la chica. No es mi responsabilidad. Open Subtitles انسَ الأمر، لن أقول شيئاً لهذه الفتاة لا يندرج الأمر في مسؤولياتي
    Entonces, esta chica no está hablando porque tiene un caso de... ¿qué? Open Subtitles إذًا .. هذه الفتاة لا تتحدث لأنها لديها حالة ..
    Esa chica no puede estar más de cinco minutos sin enviarme un mensaje. Open Subtitles هذه الفتاة لا تستطيع إمضاء أكثر من 5 دقائق بدون مراسلتي
    Si la niña no es portadora de los anticuerpos... asumiré toda la responsabilidad. Open Subtitles إذا كانت الفتاة لا تحمل الأجسام المضادة، سوف أتحمّل المسؤولية كاملة.
    Una mujer no puede leer este tipo de cosas sin llevar los labios pintados. Open Subtitles الفتاة لا يمكن لها قراءة هذا النوع من الاشياء .. بدون أحمر الشفاه الخاص بها
    ¿Porque las mujeres no pueden vivir bajo unos ridículos estándares de mierda? Open Subtitles لأن الفتاة لا تستطيع مواكبة هذا الناقد السخيف اللعين ؟
    ¡Ya oyeron a John! ¡Si no vuelven con la chica, no regresen! Open Subtitles هل سمعت جون ان لم تعود مع الفتاة لا تعود
    Por eso la chica no se cree que voy a dar un concierto. Open Subtitles ولهذا السبب، هذه الفتاة لا تصدق بأني أقدم حفلة موسيقية
    Es más, esa chica no me gusta para nada. Open Subtitles كلا. إجعل ذلك كل شئ بخصوص تلك الفتاة لا يعجبني.
    Papá siempre dice que una chica no debe ir sola después de las 9:30 pm. Open Subtitles لأن أبي يقول إن الفتاة لا يجب أن تخرج لوحدها بعد التاسعة و النصف
    Es decir, una chica no puede tomar tanto como un muchacho. Open Subtitles أقصد، الفتاة لا تستطيع الشرب بقدر الشاب.
    Si una chica no puede preguntar eso, ¿qué puede preguntar? Open Subtitles إذا كانت الفتاة لا تستطيع أن تسأل هذا فماذا يمكنها الفتاة أن تسأل ؟
    Esa chica no le importa nadie más que ella misma... Open Subtitles تلك الفتاة لا تهتم لأمر أحد فقط نفسها على الرغم من ان لديها طفلة
    Nada más que panderetas luminosas y un acordeón oculto entre las rodillas. ¡Esta chica no sabe nada! Open Subtitles الحيلة تكمن فى مخبئة لإصدار أصوات وأضواء هذه الفتاة لا تعرف أى شئ
    Primero me dices que tu relación con esta chica no fue nada. Open Subtitles أوّلا، تقول لي أن علاقتك مع هذه الفتاة لا معنى لها
    Pobre chica, no tiene suerte con sus novios, ¿no? Open Subtitles مسكينة هذه الفتاة , لا يوجد لديها أي حظ مع الأصدقاء , أليس كذلك ؟
    jefe, ¿esta chica no estará tratando de atraparnos, no? Open Subtitles سيدي. هذه الفتاة لا تحاول الإيقاع بنا أليس كذلك؟
    Y la chica no sabe si podrá confiar en su novio Open Subtitles الفتاة لا تعلم إذا كانت ستستطيع أن تنفتح
    porque a la familia de la niña no le interesa el resolver el crimen su sobrina ya está muerta tu sabes, nosotros debemos proteger para que vivan que puedo decir, no los culpo Open Subtitles لأن عائلة الفتاة لا تهتم بحل الجريمة لديهم فتاة قد مات بالفعل أنتِ تعلمين، نحن نفكر في حماية الأحياء
    Era fácil darse cuenta de que esta niña no captaba indirectas. Open Subtitles لم يستغرق الأمر كثيراً لكي تدرك أن هذه الفتاة لا يمكنها أن تفهم للتلميح.
    Pero esa mujer no tiene timidez como otras mujeres. Open Subtitles ولكن تلك الفتاة لا تتصرف بخجل وانوثة مثل الفتيات المعتادات
    No sé porque las mujeres no pueden ser como los hombres. Open Subtitles لن تفهم أبداً لماذا الفتاة لا تشبه الفتى
    Esperaba que me escribieras, Una chica nunca escribe primero, no si tiene orgullo. Open Subtitles كنت بانتظارك لكي تكتب أنت الفتاة لا تستطيع أن تكون البادئة بالكتابة هي لا تستطيع فعل ذلك ان كانت تمتلك عزة نفس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more