"الفرع السادس من" - Translation from Arabic to Spanish

    • la sección VI de
        
    • la sección VI del
        
    Tomando nota en particular de la información que figura en la sección VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات الواردة في الفرع السادس من ذلك التقرير،
    De conformidad con el párrafo 2 de la sección VI de los procedimientos y mecanismos, esos informes se pusieron también a disposición del Canadá y de Grecia. UN وعملاً بالفقرة 2 من الفرع السادس من الإجراءات والآليات أتيح هذان التقريران أيضاً إلى كندا واليونان.
    Atendiendo al párrafo 2 de la sección VI de los procedimientos y mecanismos, el informe se puso también a disposición de Croacia. UN ووفقاً للفقرة 2 من الفرع السادس من الإجراءات والآليات، أُتيح التقرير أيضاً لكرواتيا.
    En la sección VI del informe figuran 31 recomendaciones, 27 de las cuales están dirigidas al Gobierno y cuatro a la URNG. UN ويحتوي الفرع السادس من التقرير على ٣١ توصية، ٢٧ منها موجهة الى الحكومة و ٤ الى الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي.
    Esa información figura en la sección VI del presente informe. UN وترد هذه المعلومات في الفرع السادس من هذا التقرير.
    En la sección VI del presente informe se examinan con mayor detalle estas reclamaciones y su admisibilidad. UN ويتوسع الفرع السادس من هذا التقرير في مناقشة هذه المطالبات وفيما إذا كان تقديمها صحيحاً.
    Atendiendo al párrafo 2 de la sección VI de los procedimientos y mecanismos, el informe se puso también a disposición de Bulgaria. UN ووفقاً للفقرة 2 من الفرع السادس من الإجراءات والآليات، أُتيح التقرير أيضاً لبلغاريا.
    Atendiendo al párrafo 2 de la sección VI de los procedimientos y mecanismos, los informes se pusieron también a disposición de esas Partes. UN ووفقاً للفقرة 2 من الفرع السادس من الإجراءات والآليات، أُتيحت التقارير أيضاً لتلك الأطراف.
    Recordando la sección VI de su resolución 46/191 A y la sección II.C de su resolución 47/216, UN إذ تشير إلى الفرع السادس من قرارها ٤٦/١٩١ ألف، والفرع الثاني - جيم من قرارها ٤٧/٢١٦،
    Recordando la sección VI de su resolución 46/191 A y la sección II.C de su resolución 47/216, UN إذ تشير إلى الفرع السادس من قرارها ٤٦/١٩١ ألف، والفرع الثاني - جيم من قرارها ٤٧/٢١٦،
    La Potencia administradora ha señalado que no apoya ese proceso y por consiguiente Guam se siente complacida con el texto de consenso que figura en el párrafo 1 de la sección VI de la resolución 53/67 B de la Asamblea General. UN 5 - أضاف قائلا إن الدولة القائمة بالإدارة قد أعربت عن عدم تأييدها لتلك العملية، ولذا فإن غوام مسرورة لصيغة توافق الآراء الواردة في الفقرة 1 من الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 53/67 بـــاء.
    Reafirmando también la sección VI de su resolución 45/248 B, de 21 de diciembre de 1990, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا الفرع السادس من قرارها ٤٥/٢٤٨ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠،
    Reafirmando la sección VI de su resolución 45/248 B, de 21 de diciembre de 1990, UN إذ تعيد التأكيد على الفرع السادس من قرارها ٤٥/٢٤٨ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠،
    El orador señala atención a las disposiciones de la sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General. UN ومن الجدير بالمراعاة، في هذا الصدد، الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء.
    El Secretario señala a la atención de la Comisión las disposiciones de la sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, cuyo texto recuerda. UN 41 - ووجّه السكرتير انتباه اللجنة إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء وأشار إلى مضمونه.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección VI del presente informe. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع السادس من هذا التقرير.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección VI del presente informe. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع السادس من هذا التقرير.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección VI del presente informe. UN ويرد بيان الإجراء المقترح أن تتخذه الجمعية العامة في الفرع السادس من هذا التقرير.
    la sección VI del presente informe contiene una exposición detallada de los recursos necesarios para 2011. UN ويرد مزيد من التفاصيل للاحتياجات لعام 2011 في الفرع السادس من هذا التقرير.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección VI del presente informe. UN وترد في الفرع السادس من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more