Tomando nota en particular de la información que figura en la sección VI de ese informe, | UN | وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات الواردة في الفرع السادس من ذلك التقرير، |
De conformidad con el párrafo 2 de la sección VI de los procedimientos y mecanismos, esos informes se pusieron también a disposición del Canadá y de Grecia. | UN | وعملاً بالفقرة 2 من الفرع السادس من الإجراءات والآليات أتيح هذان التقريران أيضاً إلى كندا واليونان. |
Atendiendo al párrafo 2 de la sección VI de los procedimientos y mecanismos, el informe se puso también a disposición de Croacia. | UN | ووفقاً للفقرة 2 من الفرع السادس من الإجراءات والآليات، أُتيح التقرير أيضاً لكرواتيا. |
En la sección VI del informe figuran 31 recomendaciones, 27 de las cuales están dirigidas al Gobierno y cuatro a la URNG. | UN | ويحتوي الفرع السادس من التقرير على ٣١ توصية، ٢٧ منها موجهة الى الحكومة و ٤ الى الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي. |
Esa información figura en la sección VI del presente informe. | UN | وترد هذه المعلومات في الفرع السادس من هذا التقرير. |
En la sección VI del presente informe se examinan con mayor detalle estas reclamaciones y su admisibilidad. | UN | ويتوسع الفرع السادس من هذا التقرير في مناقشة هذه المطالبات وفيما إذا كان تقديمها صحيحاً. |
Atendiendo al párrafo 2 de la sección VI de los procedimientos y mecanismos, el informe se puso también a disposición de Bulgaria. | UN | ووفقاً للفقرة 2 من الفرع السادس من الإجراءات والآليات، أُتيح التقرير أيضاً لبلغاريا. |
Atendiendo al párrafo 2 de la sección VI de los procedimientos y mecanismos, los informes se pusieron también a disposición de esas Partes. | UN | ووفقاً للفقرة 2 من الفرع السادس من الإجراءات والآليات، أُتيحت التقارير أيضاً لتلك الأطراف. |
Recordando la sección VI de su resolución 46/191 A y la sección II.C de su resolución 47/216, | UN | إذ تشير إلى الفرع السادس من قرارها ٤٦/١٩١ ألف، والفرع الثاني - جيم من قرارها ٤٧/٢١٦، |
Recordando la sección VI de su resolución 46/191 A y la sección II.C de su resolución 47/216, | UN | إذ تشير إلى الفرع السادس من قرارها ٤٦/١٩١ ألف، والفرع الثاني - جيم من قرارها ٤٧/٢١٦، |
La Potencia administradora ha señalado que no apoya ese proceso y por consiguiente Guam se siente complacida con el texto de consenso que figura en el párrafo 1 de la sección VI de la resolución 53/67 B de la Asamblea General. | UN | 5 - أضاف قائلا إن الدولة القائمة بالإدارة قد أعربت عن عدم تأييدها لتلك العملية، ولذا فإن غوام مسرورة لصيغة توافق الآراء الواردة في الفقرة 1 من الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 53/67 بـــاء. |
Reafirmando también la sección VI de su resolución 45/248 B, de 21 de diciembre de 1990, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا الفرع السادس من قرارها ٤٥/٢٤٨ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠، |
Reafirmando la sección VI de su resolución 45/248 B, de 21 de diciembre de 1990, | UN | إذ تعيد التأكيد على الفرع السادس من قرارها ٤٥/٢٤٨ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠، |
El orador señala atención a las disposiciones de la sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General. | UN | ومن الجدير بالمراعاة، في هذا الصدد، الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء. |
El Secretario señala a la atención de la Comisión las disposiciones de la sección VI de la resolución 45/248 B de la Asamblea General, cuyo texto recuerda. | UN | 41 - ووجّه السكرتير انتباه اللجنة إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء وأشار إلى مضمونه. |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección VI del presente informe. | UN | وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع السادس من هذا التقرير. |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección VI del presente informe. | UN | وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع السادس من هذا التقرير. |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección VI del presente informe. | UN | ويرد بيان الإجراء المقترح أن تتخذه الجمعية العامة في الفرع السادس من هذا التقرير. |
la sección VI del presente informe contiene una exposición detallada de los recursos necesarios para 2011. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل للاحتياجات لعام 2011 في الفرع السادس من هذا التقرير. |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección VI del presente informe. | UN | وترد في الفرع السادس من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |