La respuesta recibida se reproduce en la sección II del presente informe. | UN | والرد الذي ورد مستنسخ في الفرع ثانيا من هذا التقرير. |
Esta información se expone brevemente en la sección II del presente informe. | UN | وترد هذه المعلومات بإيجاز في الفرع ثانيا من هذا التقرير. |
4. En la sección II del presente informe figura un resumen de los temas especiales examinados por la Quinta Comisión. | UN | ٤ - ويحتوي الفرع ثانيا من هذا التقرير على موجز للمواضيع الخاصة التي نظرت فيها اللجنة الخامسة. |
6. En el párrafo 1 de la sección II de su resolución 33/56, la Asamblea General instó a todos los órganos intergubernamentales a que: | UN | ٦ - وحثت الجمعية العامة، بالفقرة ١ من الفرع " ثانيا " من القرار ٣٣/٦٥، جميع الهيئات الحكومية الدولية علي: |
110. No se trata de dar por comprobados todos los hechos que se han mencionado en la sección II de este informe. | UN | ٠١١- لا يتعلق اﻷمر هنا بالقول إن جميع اﻷفعال الوارد ذكرها في الفرع ثانيا من هذا التقرير هي أكيدة. |
Dichas respuestas se reproducen en la sección II del presente informe. | UN | ويرد هذان الردان في الفرع ثانيا من هذا التقرير. |
Las respuestas recibidas se reproducen en la sección II del presente informe. | UN | وترد الردود المتلقاة في الفرع ثانيا من هذا التقرير. |
La respuesta recibida se reproduce en la sección II del presente informe; las demás respuestas se publicarán como adición del mismo. | UN | ويتضمن الفرع ثانيا من هذا التقرير الرد الوارد؛ وستصدر الردود اﻷخرى بوصفها إضافات لهذا التقرير. |
Las respuestas recibidas de los gobiernos se reproducen en la sección II del informe. | UN | ويتضمن الفرع ثانيا من هذا التقرير الردود الواردة من الحكومات. |
Los procedimientos de aplicación propuestos figuran en la sección II del presente informe. | UN | وترد إجراءات التنفيذ المقترحة في الفرع ثانيا من هذا التقرير. |
Las respuestas se consignan en la sección II del presente informe. | UN | ويرد نص هذه الردود في الفرع ثانيا من هذا التقرير. |
Las respuestas se consignan en la sección II del presente informe. | UN | ويرد نص هذه الردود في الفرع ثانيا من هذا التقرير. |
En la sección II del presente informe se han incluido resúmenes de los informes recibidos y el texto de esos informes. | UN | ويرد في الفرع ثانيا من هذا التقرير موجز للتقارير الواردة ونص هذه التقارير. |
Hubo quien propuso que las disposiciones relativas a la evaluación de las consecuencias socioeconómicas y humanitarias de las sanciones se estudiaran junto con la sección II del documento de trabajo. | UN | وقدم اقتراح يدعو إلى النظر في الأحكام المتعلقة بتقييم النتائج الاجتماعية والاقتصادية للجزاءات والنتائج المترتبة على الحالة الإنسانية وذلك بالترابط مع الفرع ثانيا من ورقة العمل. |
En la sección II del presente informe figura la evaluación general hecha por la Oficina de cada cliente. | UN | ويشمل الفرع ثانيا من هذا التقرير التقييم الشامل من جانب المكتب لكل عميل. |
En la sección II del presente informe figura la evaluación general hecha por la OSSI de cada cliente. | UN | ويشمل الفرع ثانيا من هذا التقرير التقييم الشامل من جانب المكتب لكل عميل. |
Las principales funciones de la Conferencia se enuncian en el párrafo 3 de la sección II de la resolución, y son las siguientes: | UN | وترد الوظائف الرئيسية للمؤتمر في الفقرة ٣ من الفرع ثانيا من القرار وهي كاﻵتي: |
Las respuestas de los Estados Miembros recibidas hasta la fecha figuran en la sección II de la presente adición. | UN | وتدرج في الفرع ثانيا من هذه الإضافة ردود الدول الأعضاء التي وردت حتى تاريخه. |
7. En los párrafos 6 y 7 de la sección II de su resolución 36/117 A, la Asamblea General instó a sus órganos subsidiarios a que: | UN | ٧ - وطلبت الجمعية العامة، في الفقرتين ٦و ٧ من الفرع " ثانيا " من قرارها ٦٣/٧١١ ألف، إلى هيئاتها الفرعية: |
Recordando la sección II de las resoluciones 47/203 y 48/225, | UN | إذ تشير إلى الفرع ثانيا من قراريها ٤٧/٠٣٢ و ٤٨/٢٢٥، |
En la sección II de dicha nota se enumera la documentación relativa a los temas asignados a la Sexta Comisión, con su título, signatura y fecha prevista de publicación, en su caso. | UN | وترد في الفرع ثانيا من هذه الوثيقة الوثائق المتصلة بالبنود المسندة الى اللجنة السادسة، مع العنوان، والرمز والتاريخ المتوقع للنشر، حسب الاقتضاء. |
Sírvase explicar qué se entiende por " corresponsales " en la parte II del informe. | UN | الرجاء شرح المقصود بعبارة " المؤسسات المالية المرتبطة به " الواردة في الفرع ثانيا من التقرير. |