"الفرق إلى زيادة" - Translation from Arabic to Spanish

    • diferencia obedece al aumento
        
    La diferencia obedece al aumento en el número de puestos y al aumento en los gastos de sueldos estándar. UN ويرجع الفرق إلى زيادة عدد الوظائف وارتفاع التكلفة القياسية للمرتبات.
    La diferencia obedece al aumento de los puestos propuestos. UN ويعزى الفرق إلى زيادة في الوظائف المقترحة.
    La diferencia obedece al aumento del número de puestos y al incremento de los costos estándar medios de los sueldos. UN ويرجع الفرق إلى زيادة في عدد الوظائف وزيادة في التكاليف القياسية للمرتبات. 505.2 دولار
    La diferencia obedece al aumento de los costos estándar. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية.
    La diferencia obedece al aumento de los honorarios de consultoría. UN ويعزى الفرق إلى زيادة الأتعاب التي يتقاضاها الاستشاريون.
    La diferencia obedece al aumento de la tarifa anual. UN ويعزى الفرق إلى زيادة الرسوم السنوية للاكتتاب.
    La diferencia obedece al aumento de los costos estándar. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية.
    La diferencia obedece al aumento en la previsión para los gastos del seguro médico después de la separación del servicio. UN ويعزى الفرق إلى زيادة في التقديرات لتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    La diferencia obedece al aumento de precio de los viajes. UN ويعزى الفرق إلى زيادة في رسوم السفر.
    La diferencia obedece al aumento del precio del combustible diésel. UN يعزى الفرق إلى زيادة سعر وقود الديزل.
    La diferencia obedece al aumento del número de puestos. UN ويرجع الفرق إلى زيادة عدد الوظائف.
    La diferencia obedece al aumento del número de puestos. UN ويعزى الفرق إلى زيادة عدد الوظائف.
    La diferencia obedece al aumento de los costos del transporte. UN 100 - ويُعزى الفرق إلى زيادة تكاليف النقل.
    La diferencia obedece al aumento de los gastos de transporte. UN 275 - ويعزى الفرق إلى زيادة تكاليف النقل.
    La diferencia obedece al aumento de las comisiones bancarias y al crédito para una sola vez correspondiente al estudio de seguimiento sobre la cuenta de apoyo. UN ويعزى الفرق إلى زيادة في تكاليف رسوم مصرفية الرسوم المصرفية، وكذلك إلى احتياج لمرة واحدة إلى دراسة متابعة بشأن حساب الدعم.
    La diferencia obedece al aumento de los costos de las suscripciones en línea del consorcio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y a la adición de una suscripción a la base de datos CASE que será utilizada por la Sección de Seguridad Aérea. UN ويُعزى الفرق إلى زيادة تكلفة الاشتراكات على شبكة الإنترنت لخدمات البريد السريع عبر شركة DHL واشتراك إضافي لإمكانية دخول قاعدة بيانات CASE للطيران لكي يستعين بها قسم سلامة الطيران.
    La diferencia obedece al aumento de los costos estándar, aplicando para el cálculo de las necesidades unas tasas de vacantes del 12% y el 7% para los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen, respectivamente. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، مع تطبيق معدلات الشغور المدرجة في الميزانية بنسبة 12 في المائة و 7 في المائة في حساب الاحتياجات اللازمة للوظائف المستمرة من الفئة الفنية ومن فئة الخدمات العامة، على التوالي.
    La diferencia obedece al aumento de las suscripciones en línea (identificaciones de usuarios) por otros participantes. UN ويعزى الفرق إلى زيادة الاشتراكات عن طريق الإنترنت (هويات المستخدمين) من قبل مشاركين آخرين.
    La diferencia obedece al aumento de las dietas por misión correspondientes y la aplicación de un menor factor de vacantes, del 10%, frente a un 15% en el período 2013/14. UN ١٢٧ - يعزى الفرق إلى زيادة بدل الإقامة المقرر المطبق على البعثة، وإلى انخفاض عامل الشغور إلى نسبة 10 في المائة، مقارنة مع نسبة 15 في المائة في الفترة 2013/2014.
    La diferencia obedece al aumento de los créditos para los reemplazos temporales del personal con licencia de maternidad o licencia prolongada de enfermedad, calculados sobre la base de la experiencia efectiva de la Misión, y a la revisión de las escalas de sueldos nacionales que se hizo efectiva el 1º de julio de 2008. UN 47 - يعزى الفرق إلى زيادة الاعتمادات المخصصة لعمليات الاستعاضة المؤقتة عن الموظفين في إجازة أمومة أو إجازة مرضية ممتدة، استنادا إلى التجربة الفعلية للبعثة، وإلى تنقيح جداول المرتبات الوطنية اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more