"الفرنسيّة" - Translation from Arabic to Spanish

    • francés
        
    • francesa
        
    • franceses
        
    He usado todo el francés que conozco. Open Subtitles استنفذت كل الكلمات الفرنسيّة التي أعرفها.
    Lo siento, hermana. Sólo hablo francés, ruso y árabe. Open Subtitles آسف يا أختاه، أجيد الفرنسيّة والروسيّة والعربيّة فحسب
    No quisiste admitir que no hablas francés... y pediste páncreas. Open Subtitles رفضت الطلب لأنك لا تتكلم الفرنسيّة لذلك طلبت البنكرياس؟
    - ¿Todavía sales con la francesa sexy? Open Subtitles أمـازلت ترى تلك الدجـاجة الفرنسيّة المُثيرة؟
    La francesa del agua tiene la lengua muy larga. Open Subtitles تلك الفرنسيّة لديها لسان لاذع، إسمع منّي
    Así que, como sea, salimos por un café, y descubrí que le encanta el arte, toca el piano, habla francés. Open Subtitles لذا،على كل حال،بعد كل هذا ذهبنا لتناول القهوة و علِمت بأنه يُحب الفن إنه يعزف على البيانو و يتحدث الفرنسيّة
    Para darme clase de francés para mi entrevista. Open Subtitles ليعطني دروسًا في اللغة الفرنسيّة لأجل مقابلتي.
    Así que empezó a darle clases de francés. Open Subtitles لذا بدأ بإعطائها دروساً باللغة الفرنسيّة
    ella se estaba dando la vuelta y me enseñaba francés, también. Open Subtitles أنّها كانت تخرج وتعلّمني الفرنسيّة أيضاً
    Y podía utilizar mi francés para el comercio a caballo de alimentos y vino y lo que sea. Open Subtitles كان بإمكاني إستخدام لغتي الفرنسيّة للتجارة بالأغذية والنبيذ وأياً كان
    Él no habla francés. No le hables en francés, lo avergonzarás. Open Subtitles لا يتحدّث الفرنسيّة فلا تفعل فتشعره بالحرج.
    Es el gerente francés de un conglomerado de accesorios lujosos. Open Subtitles إنّه الرئيس التنفيذي لشركة سلع الكمالية الفرنسيّة.
    De hecho, aquí hablar francés - es una ventaja. - ¿Qué? Open Subtitles لا، بالواقع تحدُّث الفرنسيّة هنا أصل يُتّكأ عليه
    Y tú... tienes que ir a la escuela para aprender francés. Open Subtitles وأنتِ يجب عليكِ الذهاب إلى المدرسة كي تتعلمي الفرنسيّة
    ¿Qué hay de un juego en un patio de escuela francés? Open Subtitles ماذا عن لعبة الغمّيضة بساحات المدارس الفرنسيّة
    Saqué una A en mi examen de francés. Open Subtitles لقد حصلتُ على تقدير ممتاز في إمتحان اللغة الفرنسيّة.
    Así, por ejemplo, aunque poco más de 100 libros se traducen del francés y se publican cada año en el Reino Unido la mayoría de ellos vendrán de países como Francia o Suiza. TED لذلك، على سبيل المثال، على الرغم من أنه يتم ترجمة أكثر من 100 كتابٍ من الفرنسيّة وثم تُنشر سنوياً في المملكة المتحدة، إلاّ أن معظمها من الدول مثل فرنسا أو سويسرا.
    En la resistencia francesa era considerado un honor enfrentarse a un escuadrón nazi. Open Subtitles خلال المقاومة الفرنسيّة لقد كان يعتبر شرفا عاليا الرمي بالرصاص من قبل النازيين
    Lo emparejaron con el Designado 145, Inteligencia francesa. Open Subtitles لقد تمّ إشراكه مع العميلة 145 من الإستخبارات الفرنسيّة.
    Odio hacer de la heredera francesa en una playa nudista. Open Subtitles أكره لعب دور الوريثة الفرنسيّة على شاطئ العراة
    Se ha producido un comate franceses e Ingleses varios navios franceses han sido hundidos, ha habido victimas mortales Open Subtitles القوّات الفرنسيّة و الإنقليزيّة في إشتباك سفنٌ فرنسيّة غرقت و رجالٌ قد لقوا حتفهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more