"الفريق العامل المعني بالمسائل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Grupo de Trabajo sobre asuntos
        
    • Grupo DE TRABAJO SOBRE CUESTIONES
        
    • del Grupo de trabajo sobre
        
    • el Grupo de trabajo sobre
        
    • Grupo de Trabajo sobre las cuestiones
        
    Miembro del Comité Consultivo del Secretario General de las Naciones Unidas para el Congo, y del Grupo de Trabajo sobre asuntos Administrativos y Financieros; UN عضو اللجنة الاستشارية لﻷمين العام لﻷمم المتحدة المعنية بالكونغو، وعضو الفريق العامل المعني بالمسائل المالية والادارية؛
    Grupo de Trabajo sobre asuntos financieros y presupuestarios UN الفريق العامل المعني بالمسائل المالية ومسائل الميزانية
    Grupo de Trabajo sobre asuntos financieros y presupuestarios UN الفريق العامل المعني بالمسائل المالية ومسائل الميزانية
    Grupo DE TRABAJO SOBRE CUESTIONES humanitarias; UN الفريق العامل المعني بالمسائل الإنسانية؛
    Subrayó la importancia de la labor en el plano regional del Grupo DE TRABAJO SOBRE CUESTIONES Humanitarias. UN وأكد أهمية العمل على الصعيد الإقليمي الذي يقوم به الفريق العامل المعني بالمسائل الإنسانية.
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Movimiento de los Países No Alineados: Grupo de Trabajo sobre asuntos jurídicos UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية
    Las recomendaciones del Grupo DE TRABAJO SOBRE CUESTIONES disciplinarias pueden servir de base para un debate amplio entre la Secretaría y los Estados Miembros. UN ويمكن أن توفر توصيات الفريق العامل المعني بالمسائل التأديبية أساسا لمناقشة شاملة بين الأمانة العامة والدول الأعضاء.
    Internacional Grupo DE TRABAJO SOBRE CUESTIONES Financieras - UN الفريق العامل المعني بالمسائل المالية والنظام المالي
    Grupo DE TRABAJO SOBRE CUESTIONES Financieras UN الفريق العامل المعني بالمسائل المالية
    Grupo DE TRABAJO SOBRE CUESTIONES Financieras UN الفريق العامل المعني بالمسائل المالية
    Fue igualmente productivo en las deliberaciones sobre la Sala de Cuestiones Preliminares, en el Grupo de trabajo sobre Procedimientos. UN كما كان ذلك مثمرا في المناقشات بشأن القلم التمهيدي في الفريق العامل المعني بالمسائل اﻹجرائية.
    Las conversaciones se vieron empañadas por el abandono por parte de los representantes de los regímenes sustitutivos de Tsjinvali y Sojumi del Grupo de trabajo sobre las cuestiones relacionadas con el regreso digno y en condiciones de seguridad de los desplazados internos y los refugiados. UN وشاب هذه المحادثات انسحاب ممثلي نظامي تسخينفالي وسوخومي العميلين من الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بالعودة الآمنة والكريمة للمشردين داخليا واللاجئين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more