Digamos que quieren una malteada de banano y manteca de maní, encienden la licuadora. | TED | تقول إنك تريد أن تصنع عصير زبدة الفستق والموز فتلجأ إلى الخلاط |
...que estaban con el pavo los pusieron junto a los de mantequilla de maní. | Open Subtitles | هذا كان على صينية الديك الرومي الذي في زبدة الفستق وصينية الجيلي |
- Mamá, tráeme mantequilla de cacahuetes. - ¿Crujiente o suave? | Open Subtitles | ـ أيمكن أن تحضري معك بعض زبده الفستق ـ صلب أم ناعم؟ |
En modo zombi total, yo podría haber abierto un cráneo como si fuese un pistacho. | Open Subtitles | كامل على وضع غيبوبة، يمكن لقد سحبت هذه الجمجمة وبصرف النظر مثل الفستق. |
Verás, nosotros somos el futuro de este país... y tú rellenas los tazones de maníes. | Open Subtitles | ترى ، نحن مستقبل هذا البلد كاملا و أنت إحتفظ بطاسة الفستق لك |
Y realmente no tuvieron que comerse todos mis pistachos. | Open Subtitles | و بالتأكيد لا تأكل كل حبات الفستق الخاصة بي |
Podría hacerte un sandwich de mantequilla de cacahuete. ¿No? ¿Podrías por favor no hacer eso? | Open Subtitles | بوسعي أن أعدّ لكِ شطيرة بزبدة الفستق. لا تشتهين؟ هلا تحاشيت فعل ذلك؟ |
Howard, cada restaurante tailandés en la ciudad sabe que no puedes comer maní. | Open Subtitles | هاواراد كل المطاعم التايلندية بالمدينة تعرف أنك لا تستطيع أكل الفستق |
Buenos tiempos, amigo, to y yo como mantequilla de maní y jalea. | Open Subtitles | أوقات طيبة يا صاح أنت وأنا مثل زبدة الفستق والهلام |
Revisa los ingredientes: ketchup, mortadela, salsa de espagueti, leche de soja, bebidas para deportistas, palitos de pescado y mantequilla de maní. | TED | تفقد مكونات الكاتشب والنقانق وصلصلة السباغيتي وحليب الصويا والمشروبات الرياضية، أصابع السمك المقلية، وزبدة الفستق. |
Apuesto que comiste mantequilla de maní de desayuno. | Open Subtitles | أنا واثقة من أنك تناولت زبدة الفستق على الافطار. |
Cuando Harry era niño, le encantaba la mantequilla de maní. | Open Subtitles | عندما كان هاري صغيراً كان يعشق زبدة الفستق |
¿Se han fijado cómo les dan los cacahuetes en los aviones? | Open Subtitles | هل لاحظتم كيف يقدّمون لكم الفستق على متن الطائرة؟ |
O, cacahuetes del Avión Presidencial, porque me encantan los cacahuetes y serán de la mejor calidad siendo un regalo, del Presidente. | Open Subtitles | أو ربما بعض الفستق من القوات الجوية لأني أحب الفستق وأنت تعلم أن عندهم اجود أنواع الفستق |
Voy a invitarte a una cerveza y a todos los cacahuetes que puedas comer. | Open Subtitles | سأدعوك على بيرة وقدرَ ما تستطيع أكله من الفستق |
Unas 50.000 plantas repicadas de pistacho estaban listas para su distribución a pequeños productores. | UN | وهناك نحو ٠٠٠ ٥٠ غرسة من أشجار الفستق الجاهزة للتوزيع على صغار المزارعين. |
Bueno, un día del año pasado, lo cambiaron a pistacho. | Open Subtitles | أحد الأيام في السنة الماضية غيروها إلى نكهة الفستق |
Cualquier cosa es mejor que ese lugar. maníes rancios y licores rebajados con agua. | Open Subtitles | أي مكان أفضل من ذاك المكان الفستق الفاسد , والمشروبات الكحولية الفاسدة |
$ 150 al año para ir a una sala a comer maníes, tomar café y leer revistas. | Open Subtitles | مائة وخمسون دولار سنوياً لتجلس في غرفة وتتناول الفستق والقهوة والصودا وتقرأ مجلة. |
Al día siguiente, tienes suerte si te puedes comprar pistachos. | Open Subtitles | اليوم التالي، أنت محظوظ إذا أمكنك أن تتحمل بندق الفستق |
Preparó la comida personalmente, y cree que alguien puso el aceite de cacahuete en la comida de Gary Norris después de salir de su cocina. | Open Subtitles | لقد أعد ذلك الطبق بنفسه ويعتقد بأن شخص ما وضع زيت الفستق في طبق غاري نوريس بعد أن خرج من مطبخه |
Un soldado nuestro agita el árbol para sacar nueces, porque, al parecer... | Open Subtitles | واحد من الجنود ياخذ يهز الشجرة من اجل الفستق |
Hal Duncan estaba teniendo una reacción alérgica al Aceite de cacahuate | Open Subtitles | هال دنكان كَانَ سَيكونُ عِنْدَهُ ردّ فعل حسّاس إلى زيتِ الفستق. |
Se los comió como cacahuates y se los pasó con un trago de vodka. | Open Subtitles | تناولها كما يتناول الفستق وأتبعها بجرعة من الفودكا |
No. Sólo tengo a un par de tipos en la oficina rogando por algo de manís. | Open Subtitles | كل ما لدّي رجلان مدمنين على الفستق بالمكتب |