"الفصل الدراسي" - Translation from Arabic to Spanish

    • semestre
        
    • clase
        
    • el aula
        
    • trimestre
        
    • clases
        
    • aulas
        
    • año
        
    • del aula
        
    • parcial
        
    • semestral
        
    • cursos
        
    • curso
        
    • un aula
        
    Pero podrías empezar antes del próximo semestre. Y hablarle sobre becas de béisbol inclusive. Open Subtitles لكن تستطيع البدء في الفصل الدراسي القادم تكلم معها حول ثقافة البيسبول
    Pero he estado soltera básicamente todo el semestre y cuando empiezo a salir con alguien, de repente está interesado otra vez. Open Subtitles لكنني أساساً كنت عازبة طوال الفصل الدراسي, و فجأة ما أن أبدأ بمواعدة شخصاً ما, هو مهتم مجدداً؟
    A continuación, vienen al semestre, mejor consejo de seguridad de sus ventanas. Open Subtitles حينها، وفي عطلة نهاية الفصل الدراسي يفضل لك تدعيم نوافذك
    Un día decidí armar un simulacro de las elecciones presidenciales del 2008 en mi clase. TED في أحد الأيام قررتُ استضافة إنتخابات رئاسية وهمية عام 2008 داخل الفصل الدراسي
    Ya no basta con creer que podemos escolarizar a los niños del mundo solamente en el aula de la escuela. UN ولم يعد يكف اعتقادنا بأننا قادرون على تلبية احتياجات أطفال العالم التعليمية في الفصل الدراسي فقط.
    ¡Y dígale que no quiero volver a verlo en todo el trimestre! Open Subtitles و اخبره أنك مطرود من الفصل حتى نهاية الفصل الدراسي
    Resuélvanlo para el final del semestre y tendrán un diez en mi clase automáticamente. Open Subtitles حل المسألة وعند نهاية الفصل الدراسي ستحصل على علامة ممتاز في فصلي
    De todas maneras, tengo que resolverlo rápido porque el semestre comienza la próxima semana. Open Subtitles على العموم, علي أن أقرر سريعا لأن الفصل الدراسي يبدأ الأسبوع المقبل
    Se acabaron los privilegios y usted tendrá que cenar en un espacio separado hasta el semestre que viene. Open Subtitles عطلة نهاية الأسبوع لن تكون اكثر امتيازات عليك احتجاز وجبات العشاء حتى الفصل الدراسي القادم
    Eli va a dar clases allí el próximo semestre, y me ha pedido que vaya. Open Subtitles إيلي يقوم بالتدريس هناك الفصل الدراسي المقبل وقد طلب مني أن أذهب معه
    Se están atrasando con las notas del semestre porque saben que hacemos trampa. Open Subtitles لقد حجبوا علامات الفصل الدراسي . لأنهم علموا أننا كنا نغش
    Así es en la mitad del semestre, No me puedo transferir tan rápidamente. Open Subtitles سيحدث هذا في منتصف الفصل الدراسي لا يمكنني الإنتقال بهذه السرعة
    Estoy aquí, pero qué sentido tiene deshacerlo cuando tengo que volver a embalarlo todo a final de semestre. Open Subtitles أنا هنا , لكن ما فائدة فك الأغراض عندما أعيد الأغراض في نهاية الفصل الدراسي
    No me puedo creer qu la maravillosa profesora de Lennox, Evita, se la lleve alli el próxim semestre. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أستاذ لينوكس لأمر رائع، ايفيتا، تتخذ لها هناك الفصل الدراسي المقبل.
    Completó la licenciatura en tres años y medio en vez de cuatro, con una calificación media en el último semestre de 1.1, 1965 UN أكملت الدراسة في 3.5 سنوات بدلا من 4 سنوات، وبدرجة الامتياز في الفصل الدراسي الأخير
    Al final del semestre vamos a hacer un viaje a México con todos los gastos pagos. TED في نهاية الفصل الدراسي سنأخذ رحلة الى المكسيك كل التكاليف مدفوعة
    El siguiente episodio ocurrió la séptima semana del primer semestre de mi primer año en la facultad de derecho de Yale. TED هذه الحلقة حدثت في الأسبوع السابع من الفصل الدراسي الأول في السنة الأولى في كلية القانون في جامعة ييل.
    El aula: Espacio privilegiado para promover el respeto y valoración de la diversidad UN الفصل الدراسي: بيئة ممتازة لتعزيز احترام قيمة التنوع
    Hay tres trimestres, con unas vacaciones largas en verano y más breves en Navidad y Semana Santa, así como vacaciones a mitad de trimestre. UN ويوجد بها ثلاثة فصول دراسية تتخللها إجازة صيفية طويلة وإجازات عيد الميلاد وعيد الفصح وكذلك إجازات منتصف الفصل الدراسي.
    Las tasas de ocupación de las aulas continúan siendo de 40,5 alumnos por clase, y en algunas zonas de operaciones, esta cifra asciende a más de 44,7 alumnos por clase. UN وما زال عدد التلاميذ في الفصل الدراسي الواحد يبلغ ما متوسطه 40.5 تلميذ، ويرتفع هذا الرقم في بعض ميادين عمل الوكالة إلى أكثر من 44.7 تلميذ في الفصل الواحد.
    - Y seguirá con su beca... aunque estará vigilado hasta que acabe el año. Open Subtitles وكذلك منحته الدراسيّة، لكنّه سيخضع تحت المُراقبة للفترة المتبقية من الفصل الدراسي.
    :: La impartición de instrucción adicional fuera del aula contribuye a que aumenten las calificaciones del aprovechamiento. UN :: يساهم التعليم الإضافي خارج نطاق الفصل الدراسي في تحقيق درجات تحصيل أكبر.
    ¿El asistente de Hastings es tu tutor para el parcial de física? Open Subtitles تدرس الفيزياءِ لأختبارات الفصل الدراسي بواسطة مُساعدِ ؟
    Les voy a mostrar un viejo video. Kelly era una escultora, y esto es lo que hizo con su proyecto semestral. TED سأريكم الفيديو القديم. كانت كيلي هي النحات، وهذا ما فعلته أثناء مشروع الفصل الدراسي.
    No olviden visitar nuestra "Tierra de las Maravillas de Invierno", en la zona donde estamos repartiendo los catálogos con los cursos del próximo semestre. Open Subtitles لاتنسو زيارة أرض العجائب الشتوية في ساحة الجامعه حيث سنوزع عليكم كتالوجات لصفوف الفصل الدراسي القادم
    ¿Qué curso debería seguir? Open Subtitles ما مدة الفصل الدراسي اللازم لي يا ماكسين ؟
    Sabes que mis antepasados hacían sentadas solo para que yo pudiera sentarme en un aula. TED تعرفون كيف تظاهر أسلافي بسلمية، ليكون لي مقعد في الفصل الدراسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more