Incluso los Grimms han tenido especial cuidado al tratar con estos Wesen y los datos registrados por ellos están incompletos". | Open Subtitles | حتى الغريم كانوا حذرين، خصوصا في تعاملهم مع هذا الفيسن و المعلومات حول هذا الفيسن غير مكتملة |
Si lo es, será mejor averiguar a qué tipo de Wesen nos estamos enfrentando. | Open Subtitles | لو هي كذلك فالأفضل أن نكتشف ما نوع الفيسن الذي نتعامل معه |
Trubel me dijo que el grupo de Chávez lucha contra una especie de levantamiento Wesen. | Open Subtitles | الان , تروبل اخبرتني ان مجموعة تشافيز تحارب نوعا ما من نهوض الفيسن |
Los Wesen que trabajaban para Reveillon fueron perseguidos y asesinados en estos disturbios. | Open Subtitles | الفيسن الذين عملوا لصالح ريفيون استهدفوا وقتلوا في اعمال الشغب هذه |
Un número de dueños de tiendas Wesen fueron atados por Wesen anoche. | Open Subtitles | عدد من ملاك المحلات الفيسن هوجموا من قبل الفيسن امس |
Un número de dueños de tiendas Wesen fueron atacados por Wesen ayer. | Open Subtitles | عدد من ملاك المحلات تعرضوا لهجوم من الفيسن الليله السابقة |
También dirigió un refugio clandestino para mujeres Wesen abusadas por sus maridos Wesen. | Open Subtitles | أيضا كانت تدير ملجأ لنساء الفيسن أنتهكوا من طرف أزواجهم الفيسن |
No habrían enterrado un palito a menos que fueran una especie de perros Wesen. | Open Subtitles | لم يكونوا ليدفنوا عصا الا اذا كانوا نوعا ما من الفيسن الكلاب |
Estaba pensando sobre nuestros amigos Wesen que pueden no estar a gusto, codeándose con un Grimm. | Open Subtitles | انا فقط كنت افكر في ان بعض من اصدقائنا الفيسن قد لا يكونوا على ما يرام، وهم يحتكوا المرافق مع جريم. |
No es que unos Wesen son más bestias que otros. | Open Subtitles | ليس أن بعض الفيسن وحشيين عن البعض الآخر. |
Como la mayoría, los Wesen no es para todos, | Open Subtitles | كمعظم الناس, معرفة الفيسن ليست لكل الناس. |
Si esa fuera tu presentación a los Wesen y entonces te contaran que no te estás imaginando cosas, eso podría freirte el cerebro. | Open Subtitles | لو كانت هذه تعارفك علي الفيسن وقيل لك انك لم تكن تتخيل أشياء, هذا ممكن أن يقلي دماغك. |
Quiero decir, si el Wesen fue mantenido con vida en un estado elevado de miedo o agitación. | Open Subtitles | أعني, لو كان الفيسن كان علي قيد الحياة. في حالة خوف, او انفعالات. |
Es una sociedad de venganza siciliana compuesta por diferentes Wesen, dedicada a la protección de la cultura Wesen. | Open Subtitles | انها منظمة للثأر مكونة من مجموعة من الفيسن خدماتها مكرسة لحماية ثقافة الفيسن |
Incluso van a por coleccionistas privados Wesen si trafican con antigüedades Wesen robadas. | Open Subtitles | انهم حتي يذهبون عقب جامعي التحف من الفيسن نفسهم لو أنهم يتاجرون في آثار الفيسن المسروقة |
También creemos que los restos Wesen no deben exhibirse. | Open Subtitles | نحن أيضا نريد بقوة جثة هذا الفيسن لا يجب أن تعرض في المتاحف |
¿Qué clase de joven mujer Wesen podría matar a un Klaustreich y a un Lausenschlange? | Open Subtitles | اي نوع من الفيسن النسائي يمكن أن يواجه كلاوشتريك و لاوسينشلانج؟ |
¿Algo especial acerca de los Wesen que deberíamos saber que nos puedas decir? | Open Subtitles | أيّ شئ خاصّ نحن يجب أن نعرفه حول الفيسن اللذي أخبرتنا عنه؟ |
Y ahora traes a casa un Grimm que apenas sabe que es un Grimm, y mató a tres Wesen. | Open Subtitles | والآن أنت تجضر جـريم للمنزل والتي بالكاد تدري أنها جـريم, وقد قتلت ثلاثة من الفيسن. |
Está acostumbrada a que todos los Wesen intenten matarla. | Open Subtitles | لقد اعتادت أن ترى كل الفيسن يحاولون أن يقتلوها. |
"Generalmente no me involucro con Wesens que se matan unos a otros, pero esta auténtica brutalidad despertó mi curiosidad. | Open Subtitles | عادة لا أتدخّل في قتل الفيسن لبعضهم لكن الوحشية الشديدة في القتل جعلتني فضولي |