"القاعدة رقم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Regla número
        
    • la regla
        
    • Regla numero
        
    • Artículo
        
    • Regla no
        
    • reglamento
        
    - No, no, no. Regla número cuatro: no vuelvas nunca a la escena del crimen. Open Subtitles لا لا لا , القاعدة رقم اربعة لا تعد ابدا الى مسرح الجريمة
    sí. Regla número uno en un duelo. Siempre trae tu propia pistola. Open Subtitles القاعدة رقم واحد في المبارزة . دائما أحضر المسدسك الخاص
    Balagan, Regla número uno... nunca dejes que el secuestrador dicte las reglas del trato. Open Subtitles القاعدة رقم واحد, لا تسمح لمحتجز الرهائن أن يملي عليك قواعد الإشتباك
    Regla número dos: aceptar el desastre. TED القاعدة رقم إثنان: آمن بالفوضى.
    Formulé la Regla número nueve después de no haber planeado para una caída, y fueron alrededor de 12 metros y me rompí una costilla. TED وصلت الى القاعدة رقم تسعة بعد لم أخطط في الواقع للسقوط، ووصلت لحوالي 40 قدماً وتصدّع أحد الأضلاع.
    Regla número ocho: Fuerza no siempre equivale a éxito. TED القاعدة رقم ثمانية: القوة لا تساوي النجاح دائماً.
    Regla número uno cuando están desarmando una Betty: Open Subtitles القاعدة رقم واحد : عندما تحاول نزع بيتي :
    No, no llores. Regla número 555: no llorarás. Open Subtitles بالفعل, لا تبكي القاعدة رقم 555 : لا نحيب
    Bien, Regla número 1: Open Subtitles اوكي , القاعدة رقم واحد التحضير هو الملك
    Regla número 2: siempre deja que el polvo se asiente después de un trabajo. Open Subtitles القاعدة رقم اثنان دع الغبار يستقر بعد العملية
    Regla número cinco: si tu socio es idiota, olvida la número cuatro. Open Subtitles قاعدة رقم خمسة , اذا كان شريك غبي انسى القاعدة رقم اربعة
    Lo sentimos, no podemos aceptar paseos. La Regla número 6. Open Subtitles .أسف, لا يمكن أن نقبل التوصيلة و إلا سنخسر السباق أنها القاعدة رقم 6
    Es la Regla número 1 que me enseñaron de niño. Open Subtitles القاعدة رقم واحد الذي تعلمتها عندما كنت طفلاً
    Es inmoral, pero principalmente es ilegal, lo que viola la Regla número uno. Open Subtitles انه غير اخلاقي.. لكنه غير قانوني بشكل اساسي مما يعني انكِ انتهتي القاعدة رقم واحد
    Sé que la Regla número 1 es no involucrarse emocionalmente. Open Subtitles أنا أعرف , القاعدة رقم واحد هي عدم التورط عاطفياً
    Y según la Regla número 22 se colocan las palabras enfáticas de una frase al final. Open Subtitles وطبقا القاعدة رقم 22 تضع الكلمات التوكيدية في نهاية الجملة
    Regla número uno: "Si no puedes controlarlo, Open Subtitles القاعدة رقم واحد إذا لم تتمكن من التحكم فيها
    Tú no entiendes la regla 3. Open Subtitles الان يافتى انك لا تعرف شىء عن القاعدة رقم ثلاثة
    Regla numero uno: discrecion. No hablarle a nadie. Open Subtitles القاعدة رقم واحد لا تتحدث بصوت عالى عن الأمر ولا تُتكلّمْ مع أي شخص.
    El concepto se desarrolla en el Artículo 5 de las Normas, en el que el acceso al entorno físico, la información y la comunicación se considera una esfera en la que los Estados deben adoptar medidas con carácter prioritario. UN وقد فُصِّل هذا المفهوم في القاعدة رقم 5، التي اعتُبرت فيها إمكانية الوصول إلى البيئة المادية ونظم المعلومات الاتصالات بوصفها مجالات ينبغي أن تحظى بالأولوية في إجراءات الدول.
    Yo le dare a mi - La segunda regla, no molestar mientras trabajo - Open Subtitles وجدتها القاعدة رقم اثنين , أنتم لن تزعجوني أثناء عملي
    La prestación por cuidado del hijo es una prestación familiar en el sentido del reglamento No. 1408/71 de la CEE. UN الاستحقاق المتعلق برعاية الطفل هو استحقاق عائلي ضمن معنى القاعدة رقم 1408/71.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more