"القدمين" - Translation from Arabic to Spanish

    • pies
        
    • pie
        
    • patas
        
    • descalzo
        
    • piernas
        
    • plantas
        
    • of the feet
        
    Golpiza mientras permanecía atado de pies y manos, bolsa de plástico en la cabeza UN الضرب المتواصل وهو مقيّد القدمين واليدين، ووضع رأسه داخل كيس من البلاستيك
    La poca ventilación proviene de una ventana de 2 pies de ancho x 2 de largo, con barrotes. UN وكانت التهوية غير كافية وتتم عن طريق نافذة ذات قضبان لا تتجاوز القدمين طولاً وعرضاً.
    Ahora yo soy Jerry, así que tienen que imaginarse que tengo cuernos, una cola y pezuñas en vez de pies. Open Subtitles أنا أقلّد جيري الآن، اتفقنا؟ لذا عليكم أن تتخيلوا أن لديّ قرنين وذيل وحافرين بدلاً من القدمين.
    Ese chico... de pies a cabeza... sólo se preocupa por su propia apariencia. Open Subtitles ؟ انه مشغول جداً بمعرفة ستايله الشخصي من الرأس لأخمص القدمين
    Durante el invierno, el autor y otros curdos fueron obligados a permanecer de pie descalzos en la nieve durante horas. UN كما أنه أُرغم أثناء الشتاء، هو وغيره من الأكراد، على الوقوف عدة ساعات عاريي القدمين على الثلج.
    Además, tengo que matar a tiros a ese pies Apestosos en unos 20 minutos. Open Subtitles عليّ إطلاق النار على ذلك الرجل صاحب القدمين النتنتين بعد 20 دقيقة
    Le prometí un masaje en los pies porque masajeo los pies muy bien. Open Subtitles لقد وعدتها بتدليك للقدمين لأني أقوم بتدليك القدمين على أكمل وجه
    Todo la familia S.J., de la cabeza a los pies y todo lo demás. Open Subtitles عائلة اس جيه الكاملة من الرأس إلى أخمص القدمين وكل شيء بينهما
    Ambos pies y la rodilla izquierda presentaban un deterioro atribuible a mordeduras de roedores. Español Página UN وقد حدث بعد الوفاة تلف بكلتا القدمين ويتسق شكل الركبة اليسرى مع نشاط لقوارض.
    El detenido fue obligado a correr con los pies desnudos dentro de unas pesadas botas de soldado hasta que se le llagaron las plantas de los pies. UN اﻹجبار على الجري عاري القدمين في أحذية الجنود الثقيلة إلى أن يلتهب أخمص القدمين.
    Lo ataron de pies y manos, robaron su automóvil con todas sus pertenencias y lo abandonaron descalzo y totalmente desamparado. UN وسرقوا سيارته وجميع ممتلكاته وأطلقوه حافي القدمين في حالة عجز تام.
    El médico que lo examinó en Gambia comprobó la existencia de zonas doloridas a la altura de las costillas y contusiones en los pies. UN ولاحظ الطبيب الذي قام بفحصه في غامبيا وجود مناطق تسبب ألم في الجنبين كما لاحظ وجود رضوض في القدمين.
    i) Los dos brazos o las dos manos o las dos piernas o los dos pies o la vista de los dos ojos UN ' ١ ' كل الذراعين أو كلتا اليدين، أو كلا الرجلين أو كلا القدمين
    La alusión a los pies es la alusión a la vocación de servicio. ¡Celebremos entonces a estos mensajeros de paz! UN وذكـــر القدمين يرمز إلى وظيفة الخدمة. أرجو أن نحتفل برسل السلام هؤلاء.
    Esas personas todavía tenían las huellas, a menudo recientes, de esos malos tratos, sobre todo en los pies, las piernas, los brazos y la espalda; algunas aún tenían heridas abiertas causadas aparentemente por machetes. UN وكان هؤلاء الأشخاص يحملون علامات سوء معاملة حديثة أحيانا، وخاصة على القدمين والرجلين والذراعين والظهر؛ وكانت على البعض منهم جروح لا تزال مفتوحة والظاهر أنها ناتجة عن الضرب بالسواطير.
    Fue sobre todo en las piernas y los pies, especialmente en la planta de los pies. UN وكان معظم الضرب يقع على رجلي أو قدمي، خاصة باطن القدمين.
    Las equimosis presentes en la planta de los pies no pueden deberse más que a golpes dados durante una falaca. UN ولا يمكن أن تكون الكدمات بباطني القدمين قد حصلت إلا نتيجة الضرب بفلقة.
    Por lo tanto, en una frase muy amarga, dijo que el capital llegó goteando, de la cabeza a los pies, de cada poro, sangre y suciedad. UN ولهذا قال مقولته الشديدة المرارة إن رأس المال راح ينضح من كل ما في الأجسام من مسام، من أعلى الرأس إلى أخمص القدمين.
    45, no persigas al vehículo a pie. Open Subtitles '45 ,لاتقومي باللحاق بالشاحنة على القدمين'
    En la escena del crimen había sangre tanto del pie como del torso. Open Subtitles الدماء من كلتا القدمين والجذع كانوا حاضرين في ذات موقع الجريمة
    una ciudad que era barrida de alimañas, comadrejas de vientre amarillo, hurones de patas negras. Open Subtitles يتم تنظيف المدينة من الحيوانات الضارة، إبن عرس أصفر البطن، والنمس أسود القدمين.
    Y nunca deberíamos olvidar que incluso el mejor de nosotros en la peor de las circunstancias estaría vendiendo frutas descalzo a la vera del camino. TED ولا يجب أن ننسى أبدًا بأن حتى الأفضل بيننا في أحلك الظروف سيكون حافي القدمين على جانب طريق قذر يبيع الفاكهة.
    El reflejo sexual está controlado en un nivel inferior de la columna... que la función motora de las piernas. Open Subtitles الإرتداد الجنسي يتم الحكم به من قبل الجزء الأخير من العمود الفقري وحتى عملية تحريك القدمين
    55. On examination in the presence of two forensic doctors of the National Institute of Forensic Medicine in Amman, this detainee displayed swelling of the feet without bruising. UN 55- وعند فحص هذا المُحتجز بحضور طبيبين شرعيين من المعهد الوطني للطب الشرعي في عمان، ظهر عليه تورم القدمين دون وجود رضوض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more