Deja de hablar de esa vieja historia. | Open Subtitles | توقّفْ عن الكَلام عن تلك القصّةِ القديمةِ. |
¿Conoces la vieja estación de bomberos donde construiré la Plaza Hawk? | Open Subtitles | تَعْرفُ محطّةِ الإطفاء القديمةِ على الموقعِ لميدانِ هواك؟ |
Además, me gusta ver tus cosas viejas. | Open Subtitles | إضافةً إلى، أَحْبُّ رُؤية مادتِكِ القديمةِ. |
No vine a hurgar en viejas heridas. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَجيءْ لإلتِقاط الجروحِ القديمةِ |
Vamos a ir a mis antiguos lugares. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى حدائقِ دَوْسي القديمةِ. |
Si podéis salir del pueblo, id a la antigua iglesia. | Open Subtitles | , إذا كنت تستطيع أخْرجَ من البلدةِ .وأذهب إلى الكنيسةِ القديمةِ |
Tenemos un 997 en el antiguo zoológico. | Open Subtitles | عِنْدَنا 997 في حديقةِ الحيوانات القديمةِ. |
Soy yo quien está estancado en ideas antiguas... en imágenes antiguas de ti. De nosotros. | Open Subtitles | أنا الذي لُصِقتُ في الأنماطِ القديمةِ مِنْ تَفْكير، طرق قديمة مِنْ رُؤيتك ونا. |
Sabes, la ceremonia de la boda representa el final de tu vieja vida. | Open Subtitles | مراسيم الزفاف تُمثّلُ نهايةُ حياتِكِ القديمةِ. |
Soy un yakuza de la vieja escuela. | Open Subtitles | أنا مِنْ المدرسةِ القديمةِ في الياكوزا |
Yo sólo Quisiera poder decir lo mismo de nuestra vieja escuela secundaria. | Open Subtitles | أنا فقط أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ نفس لمدرستنا العليا القديمةِ. |
Estaba en la bodega de carne vieja. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في خزانةِ اللحمِ القديمةِ. |
Estoy muy aferrado a las viejas costumbres. | Open Subtitles | مولع جداً بالبعض مِنْ هذه الأشياءِ القديمةِ. |
Ahora, aquí arriba tengo algunas cosas viejas maravillosas, ...relacionadas con la historia americana. | Open Subtitles | الآن، هنا عِنْدي بَعْض الأشياءِ القديمةِ الرائعةِ، اشياء امريكية قديمة علي حق. |
Vamos a olvidarnos del pasado, si no estaremos revolviendo viejas heridas | Open Subtitles | دعنا نَنْسي الماضي، والا إستمرّيناْ بفَتْح الجروحِ القديمةِ |
El tesoro es una metáfora del conocimiento de los antiguos sabios. | Open Subtitles | إنّ الكنزَ إستعارة لحكمةِ الميرميّةِ القديمةِ |
Creo que tendrás que conformarte para compararlas usando artilugios antiguos. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تَستقرَّ لمقارنةِ الجرحِ القديمةِ. |
Quizá encontrar nuevas soluciones para antiguos problemas. | Open Subtitles | ربما تَجِدُ بَعْض الحلولِ الجديدةِ لبَعْض المشاكلِ القديمةِ |
Id a la iglesia antigua de Beacon Hill. | Open Subtitles | أذهب إلى الكنيسةِ القديمةِ .على تَلِّ ألفنار |
La explosión de la antigua fundición. | Open Subtitles | الإنفجار في الأشغال الحديدية القديمةِ. |
-Tenemos un 997 en el antiguo zoológico. | Open Subtitles | عِنْدَنا 997 في حديقةِ الحيوانات القديمةِ. |
Verás, detesto abrir tumbas antiguas, robarle sus tesoros a una nación y llamarlo arqueología. | Open Subtitles | تَرى أَنا مشمئزُ من فَتْح القبورِ القديمةِ إسرقْ كنزِ من أمة و تقول علية عِلْمَ آثار |
La mercancía se está ya exhibiendo cuando llego a Old Town. | Open Subtitles | البضاعةَ معروضةُ، في الوقت الذي أَشْقُّ طريقي إلى البلدةِ القديمةِ |
Te miro y me veo a mí mismo años atrás, con el mismo amor por el olor... de los viejos libros marrones en un despacho polvoriento. | Open Subtitles | انظرُ إليك واتذكر نفسي منذ سنوات بنفس الحبِّ لرائحةِ الكُتُبِ السمراءِ القديمةِ في مكتبِة متربِة. |
En la madre patria me desvisto para comprar pan y sopa. | Open Subtitles | في البلادِ القديمةِ كنت أتعري لأشتري الخبز و الفودكا هاي,يا ليليس , أستيقظي |