Decisiones adoptadas por el Comité en su segundo período de sesiones | UN | القرارات التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها الثانية |
Decisiones adoptadas por el Comité contra la Desaparición Forzada en sus períodos de sesiones primero y segundo | UN | القرارات التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالاختفاء القسري خلال دورتيها الأولى والثانية |
Decisiones adoptadas por el Comité en su séptimo período de sesiones | UN | القرارات التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها السابعة |
decisiones aprobadas por el Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad en su primer período de sesiones | UN | القرارات التي اعتمدتها اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة أثناء دورتها الأولى |
CONSECUENCIAS ADMINISTRATIVAS Y PRESUPUESTARIAS DE las resoluciones aprobadas por la Comisión EN SU 51º PERÍODO DE SESIONES | UN | ما يترتب على القرارات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الحادية والخمسين |
Quisiera expresar, en nombre de la Mesa de la Cuarta Comisión, nuestro profundo agradecimiento a las delegaciones que coordinaron los proyectos de resolución aprobados por la Comisión. | UN | وأود، باسم مكتب اللجنة الرابعة، أن أعرب عن تقديرنا العميق للوفود التي نسقت مشاريع القرارات التي اعتمدتها اللجنة. |
Decisiones adoptadas por el Comité contra la Desaparición Forzada en sus períodos de sesiones tercero y cuarto | UN | القرارات التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالاختفاء القسري خلال دورتيها الثالثة والرابعة |
Decisiones adoptadas por el Comité en su octavo período de sesiones | UN | القرارات التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها الثامنة |
I. Decisiones adoptadas por el Comité en su 12º período de sesiones 7 | UN | الأول - القرارات التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها الثانية عشرة 7 |
Decisiones adoptadas por el Comité en su 12º período de sesiones | UN | القرارات التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها الثانية عشرة |
2. Hace suyas las Decisiones adoptadas por el Comité Preparatorio en su período de sesiones de organización. | UN | 2 - تؤيد القرارات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية. |
IV. Decisiones adoptadas por el Comité en su segundo período de sesiones 14 | UN | الرابع - القرارات التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها الثانية 15 |
B. Decisiones adoptadas por el Comité en su segundo período de sesiones 72 | UN | باء - القرارات التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها الثانية 85 |
C. Decisiones adoptadas por el Comité en su tercer período de sesiones 72 | UN | جيم - القرارات التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها الثالثة 85 |
D. Decisiones adoptadas por el Comité en su cuarto período de sesiones 73 | UN | دال - القرارات التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها الرابعة 86 |
decisiones aprobadas por el Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad en sus períodos de | UN | القرارات التي اعتمدتها اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة أثناء دوراتها الأولى والثانية والثالثة والرابعة |
IV. decisiones aprobadas por el Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad en su primer período de sesiones 13 | UN | الرابع - القرارات التي اعتمدتها اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة أثناء دورتها الأولى 15 |
La DGVJR incorporará todas las resoluciones aprobadas por la Comisión Permanente. | UN | وستدرج المديرية العامة جميع القرارات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة. |
Hasta la fecha en las resoluciones aprobadas por la Comisión sólo se ha reconocido " la conveniencia de definir principios aplicables " sin indicar la manera en que esos principios podrían acordarse y aprobarse. | UN | وحتى اﻵن، توقفت القرارات التي اعتمدتها اللجنة عند التسليم ﺑ " استصواب تحديد مبادئ " ، دون اﻹشارة إلى كيفية الاتفاق على هذه المبادئ واعتمادها. |
Ninguno de los proyectos de resolución aprobados por la Comisión Política Especial y de Descolonización prestó atención a la mujer o a las perspectivas de género. | UN | كذلك لم يول أي من القرارات التي اعتمدتها اللجنة أي اهتمام للمرأة أو المنظور الجنساني. |
Es también curioso el patrón de votación que siguen los copatrocinadores de hoy en las resoluciones de la Tercera Comisión cuando no se dedican a amonestar a países del Sur. | UN | ومن العجيب أيضا أسلـوب التصويت الذي اتبعه اليوم مقدموه بالنسبة لمشاريـع القرارات التي اعتمدتها اللجنة الثالثــة، عندمــا لا تكــون مكرسة لانتقاد بلدان الجنوب. |
21. Recomienda, con miras a mejorar la función rectora y el funcionamiento de la Comisión y la aplicación apropiada y efectiva de las decisiones aprobadas por esta, lo siguiente: | UN | 21- توصي، من أجل تحسين دورها في مجال الحوكمة وأدائها لعملها، وتنفيذ القرارات التي اعتمدتها اللجنة تنفيذاً فعّالاً ووافياً، بما يلي: |
En este contexto, quisiera presentar a la Asamblea los cuatro proyectos de resolución aprobados por el Comité y distribuidos en virtud del tema 16 del programa, con la signatura A/64/L.20, A/64/L.21, A/64/L.22 y A/64/L.23. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أعرض مشاريع القرارات التي اعتمدتها اللجنة وعممت في إطار البند 116 من جدول الأعمال في الوثائق A/64/L.20 و A/64/L.21 و A/64/L.22 و A/64/L.23. |
a) La marcha de las actividades del Grupo de Trabajo 2 del Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico emanadas de las resoluciones aprobadas por el Comité técnico III en la 15ª Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas; | UN | (أ) التقدم المحــرز في أنشطــة الفريق العامل 2 التابع للجنة الدائمة المعنية التي انبثقت عـن القرارات التي اعتمدتها اللجنة الفنيــة الثالثة في مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمـي الخامس عشر لرسم الخرائط؛ |