"القرار لن تترتب" - Translation from Arabic to Spanish

    • resolución no tiene
        
    • resolución no tendrá
        
    El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأضاف أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programa. UN أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Presidenta anuncia que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أعلـن الرئيس أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Presidenta anuncia que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programa. UN أعلن الرئيـس أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente anuncia que ha sido informado por la Secretaría que la aprobación del proyecto de resolución no tendrá consecuencias para el presupuesto por programas. UN 39 - الرئيس: أعلن بأن الأمانة العامة قد أبلغته بأن اعتماد مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se anuncia que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وقد أعلن أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أبلغت اللجنة أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Presidenta anuncia que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أعلن الرئيس أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Presidenta anuncia que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أعلنت رئيسة اللجنة أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se comunica que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأوضح أن مشروع القرار لن تترتب عنه آثار في الميزانية البرنامجية.
    16. El Presidente dice que ha sido informado de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 16- الرئيس: قال أنه أُحيط علماً بأن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    29. El Presidente dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 29- الرئيس: قال أن مشروع القرار لن تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    La PRESIDENTA dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas, y anuncia que Albania, Andorra, la ex República Yugoslava de Macedonia, Liechtenstein, Lituania y Rumania se han sumado a los patrocinadores. UN ٦٢ - الرئيس: قالت إن مشروع القرار لن تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية وإن ألبانيا وأندورا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ورومانيا ولختنشتاين وليتوانيا قد انضمت إلى مقدميه.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el proyecto de resolución A/C.3/52/L.16/Rev.1, titulado “Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer”, e indica que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ١ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.3/52/L.16/Rev.1، المعنون " صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة " ، وقال إن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    No obstante, lamenta profundamente que no haya continuado la práctica de aprobar la resolución sobre este tema sin proceder a votación, a pesar de que en el documento A/C.4/51/L.24 se señala que esa resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas correspondiente al bienio 1996-1997. UN بيد أنه فعل ذلك بأسف شديد ﻷن ممارسة اتخاذ القرارات في هذا البند دون تصويت قد انتهكت. وقد حدث هذا دون النظر الى أن الوثيقة A/C.4/51/L.24 أشارت الى أن هذا القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    El Presidente informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tendrá consecuencias para el presupuesto por programas. UN 8 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية.
    El Presidente, tras celebrar consultas con la Comisión, confirma que, a su entender, el proyecto de resolución no tendrá consecuencias para el presupuesto por programas para 2005 que no puedan financiarse con cargo a los recursos actuales. UN 58 - الرئيس: بعد التشاور مع اللجنة، أكد أنها تفهم أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية لعام 2005، لا يمكن استيعابها ضمن الموارد الموجودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more