Ahora es preciso conseguir financiación suficiente para alcanzar el objetivo de erradicar la fístula obstétrica. | UN | وما يتبقى الآن هو تأمين التمويل الكافي لتحقيق هدف القضاء على ناسور الولادة. |
Financiación temática: campaña para erradicar la fístula obstétrica | UN | التمويل المواضيعي: حملة القضاء على ناسور الولادة |
Apoyo a los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica | UN | دعم الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة |
destino a la Campaña para erradicar la fístula (2005-2006) | UN | مساهمات التمويل المشترك المقدمة لحملة القضاء على ناسور الولادة |
12. Invita a los Estados Miembros a contribuir a los esfuerzos por eliminar la fístula obstétrica, en particular a la campaña mundial del Fondo de Población de las Naciones Unidas para erradicar la fístula, con el fin de eliminar la fístula obstétrica para 2015, en consonancia con el objetivo de desarrollo del Milenio de mejorar la salud materna; | UN | 12 - تدعو الدول الأعضاء إلى الإسهام في الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة، ومن بينها على وجه الخصوص الحملة العالمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للقضاء على ناسور الولادة، بهدف استئصال ناسور الولادة بحلول عام 2015، تمشيا مع أهداف هذه الغاية الإنمائية للألفية التي ترمي إلى تحسين صحة الأمهات؛ |
Área temática: Campaña para erradicar la fístula | UN | المجال المواضيعي: حملة القضاء على ناسور الولادة |
Informe del Secretario General sobre el apoyo a los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica | UN | تقرير الأمين العام عن دعم الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة |
Apoyo a los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica | UN | دعم الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة |
Apoyo a los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica | UN | دعم الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة |
El desafío de erradicar la fístula obstétrica exige intensificar las actividades en los planos nacional, regional e internacional. | UN | 65 - ويستوجب تحدي القضاء على ناسور الولادة تكثيف الجهود على المستويات الوطني والإقليمي والدولي. |
Apoyo a los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica | UN | دعم الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة |
Proyecto de resolución A/C.3/62/L.21/Rev.1: Apoyo a los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica | UN | مشروع القرار A/C.3/62/L.21/Rev.1: دعم الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة |
Proyecto de resolución A/C.3/63/L.15: Apoyo a los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica | UN | مشروع القرار A/C.3/63/L.15: دعم الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة |
Esfera temática: Campaña para erradicar la fístula obstétrica | UN | المجال المواضيعي: حملة القضاء على ناسور الولادة |
Proyecto de resolución A/C.3/63/L.15/Rev.1: Apoyo a los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica | UN | مشروع القرار A/C.3/63/L.15/Rev.1: دعم الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة |
Felicita al Fondo de Población de las Naciones Unidas por su aporte a la elaboración del texto y por la campaña emprendida para erradicar la fístula. | UN | وتقدمت بالشكر إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان على مساهمته في إعداد النص وتنظيم حملة القضاء على ناسور الولادة. |
Informe del Secretario General sobre el apoyo a los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica | UN | تقرير الأمين العام عن دعم الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة |
Apoyo a los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica | UN | دعم الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة |
Apoyo a los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica | UN | دعم الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة |
13. Invita a los Estados Miembros a contribuir a los esfuerzos por eliminar la fístula obstétrica, en particular a la Campaña mundial para erradicar la fístula del Fondo de Población de las Naciones Unidas, con el fin de eliminar la fístula obstétrica para 2015, en consonancia con el Objetivo de Desarrollo del Milenio de mejorar la salud materna; | UN | 13 - تدعو الدول الأعضاء إلى الإسهام في الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة، بما في ذلك على وجه الخصوص الحملة العالمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للقضاء على ناسور الولادة، بهدف القضاء على ناسور الولادة بحلول عام 2015، بالاتساق مع أحد الأهداف الإنمائية للألفية المتمثل في تحسين صحة الأمهات؛ |
erradicación de la fístula obstétrica en Eritrea | UN | القضاء على ناسور الولادة في إريتريا |
la eliminación de la fístula obstétrica es un reto que sigue requiriendo más esfuerzos a nivel nacional, regional e internacional. | UN | 58 - لا يزال التحدي المتمثل في القضاء على ناسور الولادة يتطلب تكثيفا هائلا للجهود على الصُعد الوطني والإقليمي والدولي. |
El Gobierno de Islandia insta a los Estados Miembros a apoyar la campaña destinada a poner fin a la fístula, campaña que ya ha demostrado resultados tangibles. | UN | وتشجع حكومتها الدول الأعضاء على دعم حملة تستهدف القضاء على ناسور الولادة، وقد أثمر ذلك فعلا نتائج ملموسة. |