"القطعة الأخيرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • última pieza
        
    • pieza final
        
    • el último
        
    • la última
        
    • último trozo
        
    • último pedazo
        
    • último pedacito
        
    • último fragmento
        
    Sí, por lo menos no tiene la última pieza de la piedra filosofal. Open Subtitles نعم, حسناً, على الأقل هو لا يملك القطعة الأخيرة لحجر الفيلسوف
    La última pieza del puzzle finalmente encajó. Open Subtitles أخيراً وضعت القطعة الأخيرة من الأحجية في مكانها
    Y ahora, la última pieza, hermana. Open Subtitles والآن ، من أجل القطعة الأخيرة ، يا أختاه
    Pero necesito un día para colocar la pieza final en su sitio. Open Subtitles لكن أحتاج إلى يوم لوضع القطعة الأخيرة في المكان المُناسب
    Terminamos el último pedazo 2 días atrás. Open Subtitles لقد أنهينا القطعة الأخيرة في يومان
    Así que tal vez si pudiera escribir una carta, obtener esta última pieza del rompecabezas, Open Subtitles لذا ربما اذا استطعت أن أكتب رسالة و احصل على القطعة الأخيرة من الاحجية
    Tú crees que la única forma en que voy a respetarte es si me das la última pieza del puzzle, eso no es trabajo en equipo, es ego. Open Subtitles و أنتِ تعتقدين ان الطريقة الوحيدة التي سأحترمكِ بها إذا أعطيتيني القطعة الأخيرة من اللغز ذلك ليس عمل جماعي, بل غرور
    Solo necesité una especie de click, para hallar esa última pieza del rompecabezas y ver toda la escena. Open Subtitles إحتجتُ فقط لنوع من النقرة، لإيجاد تلك القطعة الأخيرة من اللغز وأرَ الصورة الكاملة.
    Conocer a Marlene fue la última pieza que encajó en el puzzle. Open Subtitles لقائي بـ مارلين كان القطعة الأخيرة من الأحجية
    Sólo necesitamos una última pieza del rompecabezas. Open Subtitles نحن بحاجة إلى القطعة الأخيرة مِن الأحجية.
    Hemos revisado cada dispositivo de red en el planeta sin éxito hasta que me di cuenta, usted es la última pieza del rompecabezas. Open Subtitles قمنا بتأمين كل أجهزة الشبكات في الكوكب , دون جدوى حتى لاحظت بأنك أنت هي القطعة الأخيرة من الأحجية
    Ya deben de tener la última pieza necesaria para abrir el portal. Open Subtitles ‏‏‏لا بد أنهما استعادا القطعة الأخيرة‏ ‏‏المطلوبة لفتح البوابة‏‏
    No deberíamos actuar sin conocer la última pieza del rompecabezas. Open Subtitles لا يجب علينا أن نتصرف دون معرفة القطعة الأخيرة من الأحجية
    ¿Así que debo tener la última pieza. Open Subtitles بإمكاني إستعادة حياتي إذن يجب أن أحصل على القطعة الأخيرة
    Todo lo que hemos visto hasta este punto apunta a que él es la pieza final del rompecabezas. Open Subtitles كل ما مررنا به حتى اللحظة الحالية يشير لأنه القطعة الأخيرة من الأحجية
    Tú eres la pieza final del santuario. Open Subtitles أنتِ هي القطعة الأخيرة من الضريح
    La pieza final de la trilogía del almacenaje. Open Subtitles القطعة الأخيرة للوحة الفنية الثلاثية للتخزين
    Pero, Derek, te quiero... tanto, tanto... que finjo que me gusta tu estilo de música, dejo que te comas el último trozo de tarta de queso, te dejo poner la radio a la ventana, Open Subtitles وحقا يمكنك أن تدعي أن لك ذوق رائع بالموسيقى وسأدعك تأكل القطعة الأخيرة من كعكة الجبن ويمكنك وضع الراديو خارج نافذتك
    Creemos que el último está en el castillo. Necesitamos su ayuda para entrar. Open Subtitles ونعتقد أنّ القطعة الأخيرة بالقلعة، ونحتاج لمساعدتك للدخول
    Ya no quiero ser más la última tuerca de una enorme máquina. Open Subtitles لا أريد ان اكون القطعة الأخيرة البديلة من آلة العملاقة
    Bien, adentro. el último pedacito. Bien, muchachos. Open Subtitles تلك هي القطعة الأخيرة.
    Vuestra única esperanza de encontrar el último fragmento de la Lanza del Destino. Open Subtitles أملكم الوحيد لإيجاد القطعة الأخيرة من رمح القدر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more