Ese pedazo de papel me convierte en un blanco de 3 billones. | Open Subtitles | تلك القطعة من الورق تجعلني هدفاً بقيمة 3 مليارات دولار |
Incluso adopté a tu hija... y mantuve a ese pedazo de mierda lejos de ti. | Open Subtitles | حتى أنا اعتمد ابنتك ل حفاظ على تلك القطعة من القرف بعيدا عنك. |
Eso se compara a la cantidad de tensión que significa estar al servicio del observador y presentar delicadamente este pedazo de papel al espectador. | TED | هذا يمثل نوع ما حجم الضغط الناتج عن خدمة المتفرج و عن عرض هذه القطعة من الورق بشكل دقيق جداً أمام المتفرج. |
Este trozo de cuero tiene apenas un grosor de siete capas y, como pueden ver, es casi transparente. | TED | هذه القطعة من الجلد هي نسيج سمكه مكوّن من سبع طبقات تقريباً وكما ترون، شفاف تقريباً |
El mundo para mí comenzaba y terminaba en ese pequeño trozo de tierra. | Open Subtitles | كان العالم يبدأ وينتهى عند حدود هذه القطعة من الأرض |
Tenéis vuestras proteínas, vuestro arroz, y en vez de una tortilla de maíz, está todo envuelto en una deliciosa pieza de mori. | Open Subtitles | لديك بروتين ولديك أرز وعوضا عن تورتيلا الذرة هي كلها ملفوفه في هذه القطعة من موري نوع من السوشي |
Así que esto realmente funciona con la instalación de ese pedazo de material compuesto en estos lugares que ya están en los aviones. | TED | كيف يعمل هذا نود تثبيت هذه القطعة من المواد المركبة في هذه البقع الموجودة التي هي بالفعل في الطائرة. |
Corríjame si me equivoco, Holmes pero este pedazo de papel es parte de un mapa una localidad. | Open Subtitles | صحّح لى لو كنت مخطئا يا هولمز ولكن هذه القطعة من الورق هى جزء من خريطة موقع |
Jack, rasga este pedazo de cinta por la mitad a lo largo. | Open Subtitles | جاك.. إقطع تلك القطعة من الشريط عند نصفها |
Significa que el pedazo de hueso puede ser del asesino. | Open Subtitles | ما يعني بأن تلك القطعة من العظم من الممكن انها قد اتت من الشخص الذي قتله |
Ese pedazo de hueso que estás analizando, ¿Cómo fue a parar en el cuello de Warren? | Open Subtitles | هذه القطعة من العظم التي تقومين بتحليلها كيف تم حشوها في عنق وارن جرينجر؟ |
Qué momento eligió para visitar nuestro pedazo de cielo. | Open Subtitles | لقد اخترت وقتا سيئا لتزور هذه القطعة من الجنة |
Mira, el pedazo de losa del que hablas no fue encontrado en mi patio. | Open Subtitles | انظر، هذه القطعة من البلاط الذي تتحدث عنها لم يُعثر عليها في ساحتي |
¿Por qué no tomas esa silla... y quita ese trozo de telaraña, Rose. | Open Subtitles | لماذا لا تأخذين ذلك الكرسي وتحصلين على تلك القطعة من نسيج العنكبوت هناك، روز |
Frecuentemente, se sentaban en frente a comer y comían carne, estando conscientes de que este trozo de lo que fuera, vivía y respiraba unos días atrás. | Open Subtitles | كثيرا ما جلست أمام لتناول الطعام وأكل اللحوم، ويجري على علم بأن هذه القطعة من كل ما كان، وعاش وتنفس قبل بضعة أيام. |
Encontré otra mancha misteriosa en este trozo de falda. | Open Subtitles | وجدنا بقعة أخرى على هذه القطعة من تنورتها. |
.. mi hombre te dará este trozo de catechu. | Open Subtitles | .. سوف أعطيك يا رجل هذه القطعة من الكادي.. |
Las muestras del sarcófago y la tela tenían más de 2.000 años pero el trozo de hueso era demasiado reciente para determinar su época. | Open Subtitles | العينات من التابوت و القماش عُمرها أكثر من 2.000 سنة، لكن القطعة من العظام كانت صغيرة جداً. |
Bueno, encontré este trozo de cristal alojado en su cabeza. | Open Subtitles | حسنًا، وجدتُ هذه القطعة من الزجاج مُستقرة في رأسه. |
Le dije a la policía que no costó nada encontrar esta pieza de ropa. | Open Subtitles | أخبرتهم بأن الأمر لن يأخذ مني الكثير من الوقت لكي أجد هذه القطعة من الملابس. |
Porque no he tomado posesión oficial de esta pieza de evidencia. | Open Subtitles | لأنني لم أتحمل المسؤولية الرسمية لهذه القطعة من الدليل |
Hombre: ¡Lo estás haciendo el mismo movimiento para que la misma pieza del cerdo | Open Subtitles | يارجل : انت تقوم بنفس الحركة لنفس القطعة من الحيوان |