| No hemos hablamos mucho, he estado tratando de darte un poco de tiempo. | Open Subtitles | نحن لم نتحدث كثيراً كنت احاول ان امهلك القليل من الوقت |
| Yo sólo... necesito un poco de tiempo para procesarlo, porque pensé, bueno... | Open Subtitles | احتاجت القليل من الوقت لأدرك لأنني ظننت , أنتَ تعرف |
| Tomaba un minuto aquí, una hora allá, entre vuelos en el aeropuerto, tarde en la noche, cuando tenía un poco de tiempo. | TED | اختلس دقيقة من هنا وساعة من هناك، بين الرحلات في المطار متأخرًا في الليل عندما كان بوسعه القليل من الوقت. |
| Tal vez lo que Jim necesita es algo de tiempo para procesar esto. | Open Subtitles | ربما ما يحتاجه جيم هو القليل من الوقت لمعالجة كل هذا. |
| Lo arreglaré todo, no te preocupes. Sólo te pido un poco más de tiempo. | Open Subtitles | سأصلح كل شيء, لاتقلقي فقط أعطني القليل من الوقت فقط |
| El número de consultas necesarias para examinar esas cuestiones dejaba poco tiempo para la reflexión o la planificación estratégica. | UN | فعدد المشاورات اللازمة لمعالجة هذه القضايا لا يترك سوى القليل من الوقت للتفكير أو التخطيط الاستراتيجي. |
| Sé que tiene muy poco tiempo para lograrlo. | Open Subtitles | أعلم أن لديكِ القليل من الوقت لمتابعة هذا الأمر |
| Bueno Watson tenemos un poco de tiempo... tratemos de hacer lo más posible. | Open Subtitles | حسنا يا واطسون لدينا القليل من الوقت دعنا نستغله جيدا |
| Sólo tienes que darle un poco de tiempo y de espacio. | Open Subtitles | فقط علي أن تعطيهم القليل من الوقت و المجال |
| Tomo un poco de tiempo, pero recuperamos algo del archivo. | Open Subtitles | أخذ القليل من الوقت لكنهم تمكنوا من استعادة بعض المعلومات |
| Tenemos un poco de tiempo más. Queremos preguntas del público. | Open Subtitles | لكن فقط لدينا القليل من الوقت لتلقي بعض الأسئلة من الجمهور |
| Porque, francamente, estás perdiendo un poco de tiempo en este momento. | Open Subtitles | لأنك , وبصراحة , تهدر القليل من الوقت الآن |
| Sólo cómprenos un poco de tiempo para hacer nuestro trabajo. Mientras más hable, mejor. A la izquierda aquí, Señor. | Open Subtitles | امنحنا فقط القليل من الوقت للقيام بعملنا كلما تحدثت أكثر، كان أفضل، لليسار هنا، سيدي |
| Creí que un poco de tiempo de Karl te alegraría el día. | Open Subtitles | ظننت أن القليل من الوقت مع "كارل" قد يبهج يومكِ |
| Sólo necesitaba algo de tiempo | Open Subtitles | قلت لك أنا فقط بحاجة إلى القليل من الوقت وكما تعلمون، |
| La caída de Joy nos permitió ganar algo de tiempo pero conseguir el coche no iba a ser fácil. | Open Subtitles | سقوط جوي اعطانا القليل من الوقت, لكن استرجاع السيارة لن يكون سهلاً |
| Solo necesitaba un poco de espacio, algo de tiempo. | Open Subtitles | أنا بحاجة فقط للقليل من المساحه القليل من الوقت , تعلمون ؟ |
| Strindberg Wiederkind Jürgen Klinsmann Estará todo bien en la noche. Sólo denme un poco más de tiempo. | Open Subtitles | سيسير الأمر على مايرام حين تحين الليلة فقط أمهليني القليل من الوقت |
| Ya se han adoptado algunas de las decisiones más difíciles y se dispone de poco tiempo para debatir muchos otros puntos importantes. | UN | وأضافت ان بعض أصعب القرارات قد اتخذ ولم يتبقَ إلا القليل من الوقت لأن هناك مسائل أخرى ذات أهمية كبيرة بحاجة إلى مناقشة. |
| Una vez que el agua se congele, tendrás muy poco tiempo para conseguir tu cristal y salir. | Open Subtitles | حالما المياه تجمدت سوف يكون لديك القليل من الوقت لان تحصل على بلورتك وتخرج |
| Claro. Aunque los adultos necesitamos antes un rato a solas, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | بالتأكيد لكن نحن البالغين نحتاج الى القليل من الوقت أولاً؟ |
| Tengo tanto que contarte y tan poco tiempo. | Open Subtitles | إن لدى الكثير لأخبرك إياه ربما هناك القليل من الوقت |
| Me vendría bien un poco de tiempo a solas. ¿Está bien? | Open Subtitles | يمكنني أستخدام القليل من الوقت لوحدي حسنا ؟ |
| Entendemos menos del Alzheimer que de otras enfermedades porque hemos invertido menos tiempo y dinero en la investigación de la misma. | TED | نعرف عن الزهايمرز أقل مما نعرف عن الأمراض الأخرى لأننا وضعنا القليل من الوقت والمال لمحاولة فهمه. |