los estereotipos de género tienen eco en los medios de difusión y la publicidad. | UN | تظهر القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس في وسائط اﻹعلام وفي اﻹعلانات. |
El tercer objetivo de la estrategia es luchar contra los estereotipos sexistas, especialmente en los medios de comunicación. | UN | وتستهدف الاستراتيجية ثالثا مكافحة القوالب النمطية القائمة على التحيز الجنسي، ولا سيما في وسائط الإعلام. |
Eliminación de los estereotipos de los papeles masculino y femenino | UN | منع القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس |
El Comité también toma nota con preocupación de la persistencia de estereotipos sexuales que discriminan contra la mujer. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً مع القلق استمرار القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس والتي تنطوي على التمييز ضد المرأة. |
Al Comité también le preocupa que los programas de estudios y los libros de texto de las escuelas reflejen estereotipos fundados en el género y consagren el concepto de la superioridad masculina. | UN | واللجنة قلقة أيضا ﻷن المناهج والكتب المدرسية تلجأ إلى القوالب النمطية القائمة على الجنس وترسخ فكرة تفوق الرجل. |
Las medidas de protección de la mujer no ponen en tela de juicio ni el origen ni el carácter de la subordinación de la mujer, y tienden a perpetuar los estereotipos sexistas. | UN | ولا تتصدى التدابير الحمائية للمرأة لمصدر وطبيعة إخضاع المرأة، وتميل إلى تكريس القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس. |
El Comité recomienda también que se revisen los programas de estudio y los libros de texto de las escuelas para eliminar los estereotipos fundados en el género. | UN | وهي توصي أيضا بإعادة النظر في المناهج والكتب المدرسية لتحذف منها القوالب النمطية القائمة على الجنس. |
los estereotipos en materia de género todavía están arraigados en la sociedad noruega. | UN | وقالت إن القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس لا تزال متأصلة في المجتمع النرويجي. |
Era preciso tomar medidas para eliminar los estereotipos sexuales en los libros de texto. | UN | وثمة حاجة إلى اتخاذ خطوات للقضاء على القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس في الكتب المدرسية. |
El objetivo es garantizar la eliminación de los estereotipos de género. | UN | والغرض من ذلك كفالة انتفاء القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس. |
Progresos en la eliminación de los estereotipos de género | UN | التقدم المحرز في القضاء على القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس |
Campaña activa en contra de los estereotipos de género | UN | الطعن بشكل فعال في القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس |
Su propio éxito personal pone en cuestión los estereotipos de género. | UN | ويتسبب نجاحهن بحد ذاته كأفراد في الطعن في القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس. |
La persistencia de los estereotipos con base en el género sigue siendo motivo de preocupación. | UN | وأضافت أن استمرار القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس لا يزال يمثل مصدرا للقلق. |
los estereotipos de género siguen impidiendo que la mujer desempeñe cargos altos en el sector privado y el gobierno. | UN | ولا تزال القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس تحول دون وصول النساء إلى المناصب القيادية في القطاع الخاص والحكومة. |
Esta situación está reforzada por los estereotipos existentes en la sociedad. | UN | وثمة تعزيز لهذا الوضع من خلال القوالب النمطية القائمة في المجتمع. |
En ese contexto, es evidente la gran responsabilidad que incumbe a los medios de comunicación para poner fin a los estereotipos de género y promover ejemplos positivos de la igualdad de la mujer. | UN | وفي هذا السياق، تتجلى بوضوح المسؤولية الهامة التي تقع على وسائط الإعلام والمتمثلة في كسر القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس، وتعزيز النماذج الإيجابية للمساواة بين المرأة والرجل. |
Elaborar estrategias de prevención que enfrenten las causas de la violencia contra la mujer, en particular la persistencia de los estereotipos de géneros | UN | :: تطوير استراتيجيات منع تتناول أسباب العنف ضد المرأة، لا سيما استمرار القوالب النمطية القائمة على أساس الجنس؛ |
Eliminación del sistema escolar de estereotipos basados en el sexo | UN | القضاء على القوالب النمطية القائمة على الجنس في النظام التعليمي |
Eliminación de las ideas estereotipadas de carácter sexista | UN | القضاء على القوالب النمطية القائمة على التحيز الجنسي |
estereotipos relativos al género en los libros de texto | UN | القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس في الكتب المدرسية |
Por este medio, el Go-bierno podría eliminar las funciones estereotipadas de género y obtener día a día la aceptación por el hombre de la igualdad con la mujer, ya sea en el seno de la familia, el lugar de trabajo o la política. | UN | فمن خلاله، تستطيع الحكومة القضاء على القوالب النمطية القائمة على الجنس وإقناع الرجال بقبول المساواة اليومية مع النساء داخل الأسرة أو في أماكن العمل أو في خضم الحياة السياسية. |