Se da cuenta de que no hay nada que pueda hacer al respecto. | Open Subtitles | يدرك أنه لا يوجد شيء كان يمكنه القيام به حيال ذلك |
- Él está allí ahora, y no hay nada que podamos hacer al respecto. | Open Subtitles | هو أسفل هناك الآن، وليس هناك شيء يمكننا القيام به حيال ذلك. |
No hay nada que esté dispuesto a hacer al respecto. | Open Subtitles | لا يوجد شيء ' أنا أبدا ستعمل القيام به حيال ذلك. |
No hay mucho que podamos hacer al respecto. | Open Subtitles | لا شيء من ذلك بكثير يمكنك القيام به حيال ذلك. |
Bueno, no me gusta mucho más que a ti, pero no hay nada que podamos hacer sobre eso. | Open Subtitles | حسناً، لا يُعجبني الأمر أكثر منكِ، لكن ليس هناك ما يُمكننا القيام به حيال ذلك. |
- Sólo hice algo malo y no sé qué hacer al respecto. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئاً سيئاً وأنا لا اعرف مايجب القيام به حيال ذلك |
Y me estaba preguntando qué crees que debería hacer al respecto. | Open Subtitles | ولقد كنت أتسائل ماذا تعتقد عليّ القيام به حيال ذلك يا للعجب أنتِ .. |
Bueno, no hay mucho que yo pueda hacer al respecto, ¿no? | Open Subtitles | حسنا , ليس هناك الكثير استطيع القيام به حيال ذلك , هل هناك ؟ |
Pero no hay una maldita cosa que puedas hacer al respecto, porque eres un asesino ¿recuerdas? | Open Subtitles | لكن ليس هناك اي شيء يمكنك القيام به حيال ذلك لأنك قاتل ، تذكر هذا ؛ |
No hay nada en el mundo que puedas hacer al respecto. | Open Subtitles | لا شيء 'في العالم يمكنك القيام به حيال ذلك. |
Claro que me molesta, pero no puedo hacer al respecto. | Open Subtitles | بالطبع ذلك يُزعجني، لكن لا يُوجد شيء يُمكنني القيام به حيال ذلك. |
No hay nada que la otra persona pueda hacer al respecto. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أن هذا شخص آخر يمكن القيام به حيال ذلك. |
Ahora no se que hacer al respecto. | Open Subtitles | حالياً لا أعرف ما القيام به حيال ذلك معه. |
Ya no hay nada que podamos hacer al respecto. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكننا القيام به حيال ذلك الآن |
O sea, eso es terrible, pero supongo que no sé qué deberíamos hacer al respecto. | Open Subtitles | أعني، هذا مشين لكني أعتقد بأني لا أعرف ما الذي يفترض بنا القيام به حيال ذلك |
Como sea, no hay nada que pueda hacer al respecto. | Open Subtitles | حسناً , بكلا الطريقتين لا يوجد شيء يمكنني القيام به حيال ذلك |
Es difícil pensar qué hacer al respecto. | Open Subtitles | من الصعب معرفة ما يجب القيام به حيال ذلك. |
Para cuando los afganos se dieron cuenta de que controlábamos su aldea, no había nada que pudieran hacer al respecto. | Open Subtitles | وبحلول الوقت الذي الأفغان أدركت أن تسيطر علينا قريتهم، كان هناك ما يمكن القيام به حيال ذلك شيئا. |
Y no hay nada que pueda hacer sobre eso. | Open Subtitles | وليس هناك شيء يمكنني القيام به حيال ذلك. |
Los reclusos pasan de "soy un desastre total, soy un perdedor" a "esto es lo que no hago tan bien, y esto es lo que debo hacer sobre eso". | TED | فالسجين يتحول من قول، "أنا فاشل"، إلى "هذا ما لا أفعله جيًدا، وهذا ما يجب علي القيام به حيال ذلك." |
Lo que sea que viste, te juro que no tenía nada que ver con ello. | Open Subtitles | مهما رأيت، وأنا أقسم، اضطررت الى القيام به حيال ذلك. |