"القيام به مع" - Translation from Arabic to Spanish

    • hacer con
        
    • que ver con
        
    • terminado con
        
    • ver con eso
        
    Es asombroso lo que puedes hacer con el poder de la sugestión. Open Subtitles إنّه لأمر مدهش ما يمكنكَ القيام به مع قوة إقتراح
    Es asombroso lo que puedes hacer con el poder de la sugestión. Open Subtitles إنّه لأمر مدهش ما يمكنكَ القيام به مع قوة إقتراح
    Ciertamente no encaja con lo que intento hacer con las clases de Aria. Open Subtitles انه بالتأكيد لا يصلح في ما أحاول القيام به مع أريا
    Les digo que mis chicos no han tenido nada que ver con esto. Open Subtitles قال لك يا رفاق زيارتها إلى القيام به مع هذا شيئا.
    Será algo que tiene que ver con el paquete. Open Subtitles لابد من أن لديها شيئا تود القيام به مع الذي تتبع له
    Habrán terminado con él en un par de días. Open Subtitles وسوف يتعين القيام به مع أنه في غضون بضعة أيام.
    Pero si tú no sabrías que hacer con una de esas chicas aunque se te sentara en la cara. Open Subtitles ولكن انت لا تعرف ما يجب القيام به مع تلك الفتيات إذا جلست احدهما على وجهك
    Es un buen ejemplo, brillante, de qué hacer con todos nuestros parques, incluso aquellos que han sido dañados por la actividad humana. Open Subtitles انه ، مثال ساطع على ما يجب القيام به مع جميع منتزهاتنا، حتى تلك التي تضررت بسبب النشاط البشري.
    Hay otra cosa que puedes hacer con el modelo informático. TED الآن هناك شيء آخر يمكنك القيام به مع نموذج الكمبيوتر.
    Puedo decir exactamente con quién estuve y en dónde, pues eso es lo que tenía que hacer con el FBI. TED واستطيع ان اقول لكم بالضبط كنت برفقة من وبمكان تواجدي، لأن ذلك ما كان علي القيام به مع مكتب التحقيق الفدرالي.
    Es algo que tengo que hacer con otras personas. TED هو شيء يجب علي القيام به مع الأشخاص الأخرين.
    Hacer un juego sobre peces no es lo único que pueden hacer con Scratch. TED وبالطبع، تصميم لعبة سمك ليست الأمر الوحيد الذي يمكنكم القيام به مع سكراتش.
    Y eso es lo que tratamos de hacer con hombres y mujeres jóvenes por todos los pueblos. TED وهذا ما نحاول القيام به مع الرجال والنساء عبر القرى المختلفة.
    Hay sólo una cosa que puedes hacer con una chica así: Open Subtitles هناك شيء واحد فقط يمكنك القيام به مع فتاة من هذا القبيل.
    ¿Pueden creer lo que esa chica puede hacer con sus manos? Open Subtitles هل نصدق ما تلك الفتاة يمكن القيام به مع يديها؟
    ¿Qué debo hacer con un pollo vivo? Open Subtitles ما أنا من المفترض القيام به مع دجاجة حية؟
    Eso tiene algo que ver con cruceros marítimos, ¿no? Open Subtitles المحكمة البحرية لديه شيء القيام به مع السفن السياحية، أليس كذلك؟
    No he tenido nada que ver con lo ocurrido, mi amigo fue asesinado. Open Subtitles كان علي القيام به مع ما حدث شيء. قتل صديقي.
    ¿Qué tiene eso que ver con mi vida matrimonial? Open Subtitles ماذا يعني أن عليك القيام به مع حياتي الزوجية؟
    Aunque no tiene nada que ver con discutir. Open Subtitles وحصلت على القيام به مع يجادل شيء، وإن كان.
    Creí que habíamos terminado con esta mierda. Open Subtitles اعتقدت كان علينا القيام به مع هذا القرف ؟
    ¿Crees que no has tenido nada que ver con eso? Open Subtitles أنت مقتنع نفسك كان لديك القيام به مع أن لا شيء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more