"القيمة الدفترية" - Translation from Arabic to Spanish

    • valor contable
        
    • valor de inventario
        
    • valor en libros
        
    • el importe en libros
        
    • valor en los libros
        
    • el inventario
        
    • valor del inventario
        
    • valor razonable
        
    Menos: Crédito para reducir el valor contable de las cuentas por cobrar UN مخصوما منه: مخصص تخفيض القيمة الدفترية لحسابات القبض ٢٤٣ ٧٠٥
    El valor contable neto representa el costo original de compra menos la depreciación calculada según el método lineal. UN وتمثل القيمة الدفترية الصافية تكلفة الشراء الأصلية مخصوماً منها الاستهلاك بعد حسابه بطريقة النسبة الثابتة.
    El valor contable de 10,04 millones de dólares se presenta en el cuadro 8. UN يرد في الجدول 8 بيان القيمة الدفترية للاستثمارات وقدرها 10.04 مليون دولار.
    Estimación basada en el 7,5% del valor de inventario del equipo. UN خصصت في الميزانية بنسبة 7.5 في المائة من القيمة الدفترية
    Se evalúa el deterioro del valor cuando se producen hechos o cambios de las circunstancias que indican que podría no recuperarse el valor en libros. UN وتجرى تقييمات اضمحلال القيمة عند وقوع أحداث أو تغيرات في الظروف تشير إلى أن القيمة الدفترية قد لا تكون قابلة للاسترداد.
    Estos anticipos tienen un vencimiento inicial inferior a 12 meses y el importe en libros se aproxima al valor razonable. UN ويقل أجل الاستحقاق الأولي لهذه السلف عن 12 شهرا وتقترب القيمة الدفترية من القيمة العادلة.
    El valor contable de las inversiones en bonos y pagarés es cero, como se presenta en el cuadro 8. UN على النحو المبين في الجدول 8 فإن القيمة الدفترية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية قدرها صفر.
    El valor contable de la cuenta por cobrar se ajusta reduciéndolo al importe recuperable estimado. UN وتُخفض القيمة الدفترية للمبالغ المستحقة القبض إلى القيمة التقديرية للمبالغ التي يمكن تحصيلها.
    El valor contable de la cuenta por cobrar se ajusta reduciéndolo al importe recuperable estimado. UN وتُخفض القيمة الدفترية للمبالغ المستحقة القبض إلى القيمة التقديرية للمبالغ التي يمكن تحصيلها.
    Como estos anticipos tienen un vencimiento inicial de menos de 12 meses, el valor contable se aproxima al valor razonable. UN ونظرا لأن تواريخ الاستحقاق الأولية لهذه السلف تقل عن 12 شهرا، تكون القيمة الدفترية مقاربة للقيمة العادلة.
    El valor contable neto del inventario de bienes no fungibles ascendió a 15.987.508,13 dólares UN بلغ صافي القيمة الدفترية للمخزون غير القابل للاستخدام 508.13 987 15 دولارا
    Como esos anticipos tienen un vencimiento inicial de menos de 12 meses, el valor contable se aproxima al valor razonable. UN ونظرا لأن تواريخ الاستحقاق الأولية لهذه السلف تقل عن 12 شهرا، تكون القيمة الدفترية مقاربة للقيمة العادلة.
    Crédito para reducir el valor contable de las cuentas por cobrar UN مخصص تخفيض القيمة الدفترية لحسابات القبض
    Explicó que la capitalización, en comparación con la simple privatización, hacía que fuera más fácil obtener por una empresa el valor de mercado en vez de su valor contable. UN وأوضح أن الرسملة، مقارنة بالخصخصة البسيطة، تيسر الحصول على القيمة التجارية لا على القيمة الدفترية لمؤسسة ما.
    Estimación basada en el 5% del valor de inventario de equipo. UN خصصـــت في الميزانية بنسبة 5 في المائة من القيمة الدفترية
    Estimación basada en el 7,5% del valor de inventario del equipo. UN خصصت في الميزانية بنسبة 7.5 في المائة من القيمة الدفترية.
    Estimación basada en el 5% del valor de inventario de equipo. UN خصصـــت في الميزانية بنسبة 5 في المائة من القيمة الدفترية.
    La reducción de la reserva para reducir el valor en libros de las cuentas por cobrar y los cargos diferidos disminuyó en 0,5 millones de dólares. UN وخفض مخصص تخفيض القيمة الدفترية لحسابات القبض والمصروفات المؤجلة بمبلغ ٠,٥ مليون دولار.
    DISMINUCIÓN DE LA RESERVA PARA REDUCIR EL valor en libros DE CUENTAS POR COBRAR Y GASTOS DIFERIDOS UN النقصان في حصص تخفيض القيمة الدفترية لحسابات القبض والمصروفات المؤجلة
    Menos: reserva para reducir el valor en libros de las cuentas por cobrar UN مخصوما منه: مخصص تخفيض القيمة الدفترية لحسابات القبض
    el importe en libros del activo se reduce directamente y el importe de la pérdida se asienta en el estado de rendimiento financiero y se registra mediante una cuenta correctora en el estado de situación financiera. UN وتخفض القيمة الدفترية للأصل ويُعترف بقيمة الخسارة في بيان الأداء المالي وتبيَّن في حساب للمخصصات في بيان المركز المالي.
    El pase a pérdidas y ganancias de las pérdidas de efectivo o del valor en los libros de las cuentas por cobrar, incluida la conversión de préstamos en donaciones, se rige por la regla 10.6 del Reglamento Financiero. UN تنظم المادة 10-6 من النظام المالي عمليات الشطب بسبب الخسائر في النقدية أو في القيمة الدفترية لحسابات القبض، بما في ذلك تحويل القروض إلى منح.
    el inventario de esos bienes no fungibles se mantiene con arreglo al principio contable de los costos históricos o iniciales, y su valor se consigna en las notas de los estados financieros. UN وتحفظ القيمة الدفترية لهذه الممتلكات غير الاستهلاكية على أساس التكلفة الأصلية، ويفصح عن القيمة في الملاحظات على البيانات المالية.
    5. El valor del inventario de algunos artículos vendidos a la Fuerza de Aplicación es igual o incluso superior al valor de venta. UN ٥ - وأردف قائلا إن القيمة الدفترية لبعض اﻷصناف التي بيعت لقوة التنفيذ كانت إما مساوية أو أكبر من القيمة التي بيعت بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more