"الكؤوس" - Translation from Arabic to Spanish

    • vasos
        
    • copas
        
    • vaso
        
    • tazas
        
    • copa
        
    • tragos
        
    • trofeo
        
    • los trofeos
        
    • gafas
        
    • recipientes
        
    • vidrio
        
    ¿Has hecho todo el camino hasta aquí para hablarme de vasos sucios? Open Subtitles مشيت كل هذه المسافة لتقولي لي عن الكؤوس الغائمة ؟
    Los estadounidenses aquí presentes conocen muy bien el apilamiento de vasos. TED الآن سوف يتعرّف الاميركيوون من بين الحضور على تكديس الكؤوس.
    Mira, yo todo lo que veo son un montón de copas vacías. Open Subtitles أنظر أنت كل ما أراه هو باقه من الكؤوس الفارغه
    Tan mal estaba que apenas noté las copas cayendo de los estantes. Open Subtitles كنت ثملاً للغاية حيث لاحظته بالكاد سقوط الكؤوس من الرفوف
    hay que pegarle al vaso antes de que caiga al piso. Open Subtitles عليك أن تنتهي من الكؤوس قبل أن تقع على الأرض.
    Fue hecho de tazas y platos de metal confiscados como impuesto y luego derretidos. Open Subtitles مصنوع من الكؤوس والطاسات المعدنية المأخوذة من كل عائلة في المدينة كضريبة ثم خلطت معاً
    Bueno, ahora tengo que regresar a la mazmorra... a que me devuelvan el importe de la copa. Open Subtitles جيد ، الآن يجب أعود إلى الزنزانة حيث يرجعون الكؤوس
    Nos la quedamos. Traiga dos vasos, por favor. Open Subtitles ساخذ هذه , واحضر لنا بعض الكؤوس , لو سمحت
    Si estoy en un caso de homicidio, señor, perdón, y tendría que trabajar con estos vasos, Open Subtitles إن كنت قضية جنائية المعذرة وكنت أعمل مع هذه الكؤوس
    Dame los vasos de esa mesa. Y las flores. Open Subtitles أحضر لي تلك الكؤوس والزهور التي على الطاولة
    Buenas noticias, hay una mosca en uno de los vasos, de modo que estos son gratis! Lo siento, recibí una llamada. Open Subtitles أخبار جيده ,كان هناك ذبابه في واحده من هذه الكؤوس لذا فإن هذه مجانيه
    Por cierto, compré estos vasos. Open Subtitles و بالمناسبة .. انا التي اشتريت هذه الكؤوس
    ¿Acaso el encargado sabe que lavas los vasos descartables y los devuelves a los cuartos? Open Subtitles يريد المدير منك الان ان تغسل الكؤوس البلاستيكية واعادتها للغرف.
    Y no es mi prioridad. Entonces todos los copas deben ser recogidos. Open Subtitles وليست من أولويتي القصوى، لذا كلّ الكؤوس يجب أن تستبدل.
    Si sale cruz – bueno, es decepcionante, guardan las copas y ponen el champán en su lugar. TED وإذا حصلتم على كتابة.. وبخيبة أمل، تضعون الكؤوس جانباً وتعيدون الشمبانيا إلى مكانها.
    Entre copas y disparos o disparos y copas. Open Subtitles كنا نتبادل الطلقات بين كؤوس الشراب أو الكؤوس بين طلقات الرصاص.
    Me llevaba una docena de copas de ventaja, así que tomamos alguna más... y, al rato, me dice que quiere... llevarme en coche a casa. Open Subtitles و كنت قد شربت قبل أن ألتقيه فتناولنا بعض الكؤوس الإضافية و بعد فترة عرض علي
    No dejes huellas en la puerta y mete el vaso en el lavavajillas. Open Subtitles فقط لا تضع بصماتك على الباب وقُم بوضع الكؤوس في غساله الاطباق
    Lo están haciendo bastante bien. No me gusta tomar té en estas tazas de algodón. Open Subtitles ليس هذا, هم سيفعلون هذا أنا لا أحب الشاي في تلك الكؤوس
    Sólo sé que bebí de una clase de copa, señor. Open Subtitles أنا أعلم فقط أنني شربت من نوعاً ما من الكؤوس,يا مولاي
    Recuerda, después que sirvas los tragos te vas a la parte de atrás. Lo que tú digas, Jimmy. Open Subtitles عندما تملأ الكؤوس الأولى أريدك أن تذهب للخلف
    Ese espacio vacío en la barra es para el trofeo de este año. No te preocupes por eso. Open Subtitles ذلك المكان الفارغ بجانب البار هنا حيث نضع الكؤوس لا تقلقي بهذا
    Solía jugar ping-pong. todavía tenemos los trofeos. Open Subtitles لقد كانت تلعب البينج بونج ما زلنا لدينا الكؤوس
    ¿Has estado leyendo la mierda de las gafas de tiro y las camisetas de aquí y lo dices como si fuera sabiduría? Open Subtitles هل كنت تقرأ الهراء على الكؤوس الخمر والقمصان هنا وتقولها كأنها حكمة؟
    c) Reciclado de otros materiales. Dos oficinas reciclaban vidrio, latas y plástico; una oficina usaba para beber recipientes de cerámica en lugar de recipientes de papel; dos oficinas reciclaban los cartuchos de tinta de las impresoras y las fotocopiadoras, y una oficina reciclaba residuos orgánicos para convertirlos en abono. UN (ج) أشكال إعادة الاستخدام الأخرى - مكتبان يعيدان استعمال الزجاج والعلب والبلاستيك؛ ومكتب واحد يستخدم الفناجين الخزفية بدلا من الكؤوس الورقية للشرب؛ ومكتبان يعيدان استعمال خراطيش حبر الطابعات؛ ومكتب واحد يعيد استعمال الفضلات العضوية كأسمدة.
    Entras a estas cabinas y hay un vidrio entre tú y estas chicas. Open Subtitles تذهب هنالك وترا الكؤوس بينك وبين الفتيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more