"الكازينو" - Translation from Arabic to Spanish

    • casino
        
    • casinos
        
    • club
        
    Ambos iremos, había un mensaje en la recepción que tendría que ir al casino a las 9, y no se quien lo envió. Open Subtitles نحن الاثنين سنذهب. تلقينا رسالة بأن نكون هذه الليلة في الكازينو الساعة 9 مساء اليوم وأنا لا أعرف من أرسلها
    Señor, no ha dormido desde que abrió el casino hace cinco días. Open Subtitles سيدي لم تنم منذ أن فتح الكازينو قبل خمسة أيام
    Pasas mucho tiempo en el casino y creo que tienes un problema. Open Subtitles أنتي تمضين وقتاً كثيراً في الكازينو وأعتقد أن لديّك مشكلة
    Recuerdas que estábamos en el casino y dijiste que sería divertido comer uvas. Open Subtitles كنا في الكازينو, و فكرت أن تناول الكثير من العنب مضحك
    Entonces todo lo que tienes que hacer es cerrar el casino, ¿correcto? Open Subtitles إذن كل ما عليك فعله هو أنت تغلق الكازينو, صحيح؟
    Me parece que eres un payaso y que debes quitar todo Io del casino. Open Subtitles اعتقد انك مستنسخ وانك يجب ان تاخذ اشياء الكازينو الغبيه الى الخارج
    En ese tiempo, no he ido al hipódromo ni al casino, ni le he apostado a los deportes. Open Subtitles و في حياتي الطويلة حدث أنني انجذبت إما إلى الكازينو أو إلى المراهنة على مباراة
    Pero un guardia del casino, le envió un mensaje al chofer del camión. Open Subtitles ولكن حارس الكازينو أرسل رسالة إلى سائق الشاحنة هل تكلم ؟
    Pero te garantizo que lo que veas te ofrecerá más que este casino Open Subtitles لكنني أضمن لك أن ما ستراه سيعطيك أكثر من هذا الكازينو
    Y Nats ha cambiado tanto que fue al casino para reformar a otros. Open Subtitles ولقد تغير ناتس تماماالان حتى انه ذهب الى الكازينو لينصح الاخرين
    Bueno, porque la Comisión de Juegos regula cuánto dinero un casino debe tener a mano en cualquier momento. Open Subtitles وأيضا , هيئة تنظيم الألعاب يريدون المال ويجب أن متاح فى الكازينو فى أى وقت
    robó dos millones de dólares del casino.. y otro de la orilla. Open Subtitles و سرقتك لمليونين من الكازينو و مليونًا أخرى من المصرف
    Pasaron de ser £500 a 2000 en dos meses, entonces me dio £1000 más en su casino para recuperar todo. Open Subtitles وتضاعفت من500 جنيها إلى 2،000 في شهرين ثم أعطاني 1،000 جنيه إضافية في الكازينو لكي أعوض خسارتي
    Empecé a trabajar en ese casino y esperé... una oportunidad para vengarme. Open Subtitles حصلتُ على عمل في ذلك الكازينو وانتظرت إنتظرتُ فرصتي للإنتقام
    Entonces, este tío sale del casino con más de un millón de dólares. Open Subtitles اذا , هذا الرجل غادر الكازينو مع اكثر من مليون دولار
    De acuerdo, tenemos al menos cuatro empleados del casino... el conductor de espectáculos, el aparcacoches, el guarda de seguridad... y el de mantenimiento. Open Subtitles حسناً , نحن لدينا على الاقل اربعة موظفين من الكازينو سائق الالعاب البهلوانية , عامل خدمة ركن السيارات حارس الامن
    ¿Has podido ver el resto de la grabación de la cámara de seguridad del casino? Open Subtitles هل اُتيحت لك الفرصة لتلقى نظرة على باقى الفيديوهات الخاصة بطابق الكازينو ؟
    Bien. Las computadoras se están comunicando, y estamos obteniendo los archivos del casino. Open Subtitles حسناً، يتحدث الحاسوبان مع بعضهما، ونحن نحصل على الملفات من الكازينو.
    Unos tipos del casino me agarraron, y quieren el dinero que les sacaste o más. Open Subtitles بعض عمال الكازينو اختطفوني، وهم يرغبون بالأموال التي أخذتها منها أو شيئا آخر
    Todos dicen que se encontró una chica muerta en un autobús hacia mi casino. Open Subtitles جميعهم يعلنون بأن الفتاة المقتولة وجدت على متن الحافلة المتجهة إلى الكازينو
    Una excepción son los casinos con fines de beneficencia. UN غير أن هناك استثناء واحدا يتمثل في نوادي الكازينو التي تديرها المؤسسات الخيرية.
    Tengo el club más exitoso en el Pequeño EE. Open Subtitles انا امتلك الكازينو الاكثر نجاحا فى امريكا الصغرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more