"الكتاب السنوي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Anuario
        
    • Yearbook
        
    • Year Book
        
    • in dem
        
    • cargo del Departamento de Información
        
    Anuario de la clase del 90 de Krystal Sneed, que usted firmó. Open Subtitles الدرجة كريستال مقبض المنجل لل'90 الكتاب السنوي. ما كنت وقعت.
    Y aunque el Anuario de fotos se tardó un poco, esta vez no me importó. Open Subtitles ومع ان صور الكتاب السنوي متخلفة قليلاً هذه المرة لم أعر اي اهتماماً
    Cuando me vea en el Anuario como el Más Talentoso, regresará corriendo. Open Subtitles عندما يراني في الكتاب السنوي كالأكثر موهبة، سيركض عائداً إليّ
    Queda todo cancelado, excepto el Anuario, el periódico y el Baile de Invierno. Open Subtitles تم إلغاء كل شيء، باستثناء الكتاب السنوي والصحيفة وحفلة الشتاء الرسمية.
    Miembro del Comité Consultivo y Comité de Redacción del Palestinian Yearbook of International Law. UN عضو المجلس الاستشاري ولجنة تحرير الكتاب السنوي الفسلطيني للقانون الدولي.
    Asimismo es de celebrar que se haya avanzado en la eliminación del retraso con que se publica el Anuario. UN وأعرب أيضا عن ترحيبه بالتقدم المحرز في تصفية اﻷعمال المتأخرة بصدد الكتاب السنوي.
    Fuente: Anuario estadístico del beduino del Néguev, No. 1, 1999. UN المصدر: الكتاب السنوي الإحصائي لبدو النقب، رقم 1، 1999.
    Se puede ingresar al Anuario estadístico compilado manualmente en el sitio del Ministerio de Planificación en la web. UN وأفادت أنه بالإمكان الاطلاع على الكتاب السنوي الإحصائي الذي جرى تجميعه يدويا، على موقع شبكة وزارة التخطيط.
    Fuente: Anuario de los Servicios de Salud, Instituto de Información y Estadísticas sobre la Salud, Praga. UN المصدر: الكتاب السنوي للرعاية الصحية، معهد المعلومات والإحصاءات الصحية، براغ.
    Fuente: Oficina General de Estadísticas, Anuario Estadístico de 1996. UN المصدر: المكتب الإحصائي العام، الكتاب السنوي الإحصائي 1996
    Fuente: Ministerio de Asuntos Generales, Anuario 1993, 1994, 1995. UN المصدر : وزارة الشؤون العامة، الكتاب السنوي 1993، 1994، 1995.
    Ministerio de Educación y Desarrollo de los Recursos Humanos, Anuario de estadísticas educacionales, 1995, 1998, 2001. UN وزارة التعليم وتنمية الموارد البشرية، الكتاب السنوي لإحصاءات التعليم، 1995، 1998، 2001
    Fuente: Ministerio de Educación y Desarrollo de los Recursos Humanos, Anuario de estadísticas educacionales, 1995, 1998, 2001. UN المصدر: وزارة التعليم وتنمية الموارد البشرية، الكتاب السنوي لاحصاءات التعليم 1995، 1998، 2001.
    Fuente: Organismo Nacional de Pensiones, Anuario Estadístico Nacional de Pensiones, 1995, 1998, 2000. UN المصدر: الهيئة الوطنية للمعاشات التقاعدية، الكتاب السنوي الإحصائي للمعاشات التقاعدية الوطنية، 1995، 1998، 2000.
    Fuente: Ministerio de Salud y Bienestar Social, Anuario estadístico de salud y bienestar social, 2000. UN المصدر: وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية، الكتاب السنوي لاحصاءات الصحة والرعاية الاجتماعية، 2000.
    Otros participantes opinaron que dicho Anuario debía contener una evaluación de la situación de los derechos humanos en cada país del mundo. UN ورأى مشاركون آخرون أن مثل هذا الكتاب السنوي ينبغي أن يكون تقييماً لحالة حقوق الإنسان في كل بلد من بلدان العالم.
    El Anuario GEO consta de una reseña general mundial y regional, una sección sobre indicadores y una sección sobre nuevas cuestiones. UN ويشمل الكتاب السنوي لتوقعات البيئة العالمية نظرة شاملة عالمية وإقليمية وجزءاً عن المؤشرات وجزءاً عن القضايا البازغة.
    Fuente: Oficina General de Estadísticas, Anuario estadístico de 2000. UN المصدر: المكتب الإحصائي العام، الكتاب السنوي الإحصائي، 2000.
    Se terminó una edición especial del Yearbook dedicada al envejecimiento de la población y la situación de las personas de edad, que se esperaba publicar próximamente. UN وانتهى العمل في نسخة خاصة من " الكتاب السنوي " مخصصة لشيخوخة السكان وحالة المسنين، ومن المتوقع أن تصدر قريبا.
    GEO Year Book 2006: Note by the Executive Director UN الكتاب السنوي لتوقعات البيئة العالمية: مذكرة من المدير التنفيذي
    Bearbeitung folgender Stichworte in dem Handbuch Vereinte Nationen (Tratamiento de los siguientes temas en el Manual de las Naciones Unidas), 2ª edición, 1991 (ed. UN معالجة الموضوعات التالية في الكتاب السنوي لﻷمم المتحدة: الميزانية، توافق اﻵراء، سلطة قيعان البحار العميقة، اتفاق السلع/صندوق السلع، قانون البحار، حقوق التصويت وإجراءاته، التسوية السلمية للمنازعات.
    El Yearbook of the United Nations (una vez al año, en inglés) y la Crónica de las Naciones Unidas (seis números al año, en inglés y francés); y Africa Recovery Esta actividad está a cargo del Departamento de Información Pública, pero los créditos están previstos en la sección 8. (trimestral, en francés e inglés) (DBP); UN أ - المنشورات المتكررة التي تحددها ولايات: الكتاب السنوي لﻷمم المتحدة )يصدر سنويا، باللغة اﻹنكليزية( حولية اﻷمم المتحدة )ستة أعداد سنويا، باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية(؛ انتعاش أفريقيا )ربع سنوية، باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية( )شعبة المكتبة والمنشورات(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more