Hay muchas cosas que todavía no inventamos, que inventaremos. No tenemos escudos de gravedad. | TED | ثمة الكثير من الأشياء التي لم نخترعها بعد والتي أظن أننا سنخترعها |
No hay muchas cosas que vayan dejando residuos de azufre tras ellos. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الأشياء التي تترك ورائها بقايا كبريتية |
Segundo, hay muchas cosas que podemos hacer. | TED | ثانيًا، هنالك الكثير من الأشياء التي نستطيع فعلها. |
Y mira, y esta no va a ser la última vez que me olvide, porque hay tantas cosas que quiero hacer, cosas que quiero ser. | Open Subtitles | وأترى، هذه لن تكون المرة الأخيرة التي أنسى فيها، لأن لدي الكثير من الأشياء التي أريد عملها، أشياء أريد أن أكونها. |
En realidad, hay un montón de cosas que me gustaría hacer, que tú no harías y que yo podría hacer. | Open Subtitles | هناك في الحقيقة الكثير من الأشياء التي سأفعلها و التي لن تفعليها و لكن أنا قد أفعلها |
Es solo que mucho de lo que pensé que sabía se me escapa. | Open Subtitles | أنه مجرد الكثير من الأشياء التي ظننت بأني أعرفها تزلق بعيداً |
Hay muchas cosas que se pueden hacer con este material. | TED | لذلك هناك الكثير من الأشياء التي يمكن أن تُصُنع بهذه المادة. |
Así que hay muchas cosas que podemos hacer para prevenir o atrasar el inicio del alzhéimer. | TED | هناك الكثير من الأشياء التي يمكن أن نفعلها لنمنع أو نؤجل بداية الألزهايمر. |
y había muchas cosas que quería sentir y hacer frente en ese momento. | TED | وكانت هناك الكثير من الأشياء التي رغبت في الشعور بها والتعامل معها بينما كنت أفعل ذلك. |
Hay muchas cosas que aparecen al mirar. | TED | هناك الكثير من الأشياء التي تظهر. |
Hay muchas cosas que no puedes contar a otros. | Open Subtitles | أعتقد دائماً بأن هناك الكثير من الأشياء التي لا يجب أن تحكيها. |
Hay muchas cosas que tu otro abogado no hizo y que yo haré. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي لم يقم بها محاميك السابق و التي سأقوم بها أنا |
Juntos hicimos muchas cosas que eran malas para mí. | Open Subtitles | فعلنا الكثير من الأشياء التي كانت سيئة بالنسبة لي معا. |
Quizá diga muchas cosas que no dije antes. | Open Subtitles | قد أقول الكثير من الأشياء التي لم أقلها من قبل |
Hay tantas cosas que pueden hacerse pero, en última instancia, se trata de algo muy simple. | TED | وهناك الكثير من الأشياء التي يمكنك القيام بها، ولكن في نهاية المطاف كل هذا يتعلق بشيء بسيط جداً. |
Hay tantas cosas que no te he dicho. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي لم أخبرك بها. |
Hay cosas que... no he hecho y hay un montón de cosas que ni siquiera sabía que se podían hacer. | Open Subtitles | هناك أشياء لم أفعلها بعد وهناك الكثير من الأشياء التي التي لم أعرف أنه يُمكننا أن نفعلها |
Hay un montón de cosas que suceden en ese sentido. | TED | هناك الكثير من الأشياء التي تجري في هذا الإطار. |
Así que, en estas cuestiones de educación, política y religión, mucho de lo que suponemos de los inmigrantes es incorrecto. | TED | لذا بخصوص هذه القضايا التي تتعلق بالتعليم والسياسة والدين، الكثير من الأشياء التي نفترضها حول المهاجرين غير صحيحة. |
Sí, esta bien. Hay muchas cosas de las que podemos hablar aquí. | Open Subtitles | حسناً , هناك الكثير من الأشياء التي يمكننا التحدث بشأنها |
He empezado a darme cuenta de muchas cosas, estoy trabajando. | Open Subtitles | بدأت بفهم الكثير من الأشياء التي أعمل على شق طريقي من خلالهم |
Pero todavía hay mucho que no sabemos de las galaxias | Open Subtitles | لكن مازال هناك الكثير من الأشياء التي لا نعرفها عن المجرات |
Sé que hay muchas otras cosas que preferirías estar haciendo en vez de acurrucarte con un par de viejos hippies. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هناك الكثير من الأشياء التي تفضلين فعلها بدل قضاء الوقت مع هوبي كبيرين في السن |