| Si damos vuelta esas cartas y él tiene un par de cualquier cosa... tu trasero será igual al de la muerte. | Open Subtitles | إذا قلبنا هذه الكروت و وجدنا أن لديه ورقتان متاشابهتان فإنك ساعتها ستكون قد جنيت على نفسك ساعتها |
| No tiene sentido que me preocupe si no sé con qué cartas juego. | Open Subtitles | أعلم أنه لا مبرر لقلقي قبل أن أعرف أي الكروت أحمل |
| - Debí traer un mazo de cartas. - Su mano me basta. | Open Subtitles | ربما كان يجب ان احضر طاولة الكروت, أن كفّك يفى بالغرض. |
| Cambié las tarjetas en el huerto. Tenemos que conseguir que las imágenes salgan. | Open Subtitles | لقد وضعتُ الكروت بالصوبة الزراعية، يجب أن نستعيد تلكَ المادة الفلمية. |
| Son realmente de alta resolución y nos muestran lo que podemos hacer hoy en día con las tarjetas gráficas comunes. | TED | وهي بدقة عالية جداً وهي ترينا ما يجب القيام به بواسطة الكروت الرسومية اليوم |
| Suele hacer falta mucho tiempo, energía y esas tarjetas de crédito. | Open Subtitles | عادة , مع الكثير من الوقت و الطاقة و هذه الكروت الأئتمانية |
| ¿Tuviste el mismo sueño de las cartas llameantes? | Open Subtitles | هل لديك نفس الحلم المتحدث ذو خلفية الكروت الملتهبة؟ |
| Ok. Dejenme hacer eso porque soy bueno con las cartas. | Open Subtitles | حسناً, دعنى أقوم بهذا لأننى جيدة فى التعامل مع الكروت |
| No hallé cartas. Era esto o jugar con una bolsa de tejidos. | Open Subtitles | انا لم اجد الكروت , اما هذا او التعرى بواسطة ادوات الماكينة القديمة |
| Quería probar que sucedería tal como las cartas lo dijeron. | Open Subtitles | هل تعلمين؟ أراد أن يثبت لي أن ذلك سوف يحدث بالطريقة التي أخبرته بها الكروت |
| Si sabe qué cartas se usaron, vencerá a la casa. | Open Subtitles | تعرف الكروت التى قد لعبتها أنت ستضرب البيت |
| Alguien ha estado comiendo papas fritas, porque estas cartas estan engrasadas. | Open Subtitles | شخص ما كان يأكل المقليات لأن هذه الكروت دهنية الملمس |
| No quiero pillarte jugando a las cartas por dinero. Ya tuve suficiente de eso para toda una vida. | Open Subtitles | لا تلعب بهذه الكروت مقابل نقود، ابدا سئمت من ذلك كثيرا |
| Estos son buenos prospectos. Gente en estas tarjetas compra acciones. | Open Subtitles | إنهم قائدون رائعون الناس على هذه الكروت يبتاعون المخازن |
| a mi no me ha dado tarjetas | Open Subtitles | بسببنا؟ لم تعطي الكثير من الكروت |
| Oye, ¿mantienes estas tarjetas en el registro? | Open Subtitles | هل أنت تًلصقون تلك الكروت بالملفات؟ |
| Y he traído unas tarjetas para estudiar la selectividad, por si me aburro. | Open Subtitles | وأحضرت معي بعض الكروت الدراسية في حال شعرت بالملل |
| Yo tenía muchas tarjetas negras de las firmas financieras. | Open Subtitles | لدى كثير من الكروت السوداء من مختلف الهيئات المالية |
| Cómo sea. Tengo nuevas tarjetas del negocio y celulares. | Open Subtitles | على أي حال،رجل ،حصلت على بعض الكروت الجديدة والهواتف المحمولة. |
| pero creo que a la gente todavía le gusta ver si nombre en las tarjetas y señales. | Open Subtitles | ولكن أظن ان الناس مازالوا يحبون اسمه على الكروت واللافتات |
| Porque es de un paquete de naipes franceses, mon ami. | Open Subtitles | لأنه كارت من الكروت الفرنسية رمز الدام, السيدة |