"الكريستالة" - Translation from Arabic to Spanish

    • cristal
        
    • cristales
        
    cristal de educación 108. Cultura terrestre. Open Subtitles الكريستالة التعليمية رقم 108 ثقافة الأرض
    ¿Pero qué es este cristal rojo? Open Subtitles ولكن ما هى الكريستالة الحمراء؟ ربما , انها نجمة
    Es el cristal o no hay trato. Open Subtitles إنها الكريستالة و إلا فلا إتفاق
    cuando el fuego se apague y el cristal se vuelva oscuro, que se cumpla el conjuro no creo que esto vaya a funcionar. Open Subtitles وتتحول الكريستالة إلي اللون الأسود. ستلقي اللعنة لا أعتقد أن علاقتنا ستنجح هل تقولين بأنكِ ستتركيني ؟
    ¿Los psíquicos son reales pero los cristales son vudú? Open Subtitles العرافون حقيقيون, أما الكريستالة فهي مجرد شعوذة؟ أوه, الشعوذة حقيقية
    Nadie lo hizo. Él debe haber estado atrapado en ese cristal, y tú lo liberaste. Open Subtitles لم يخلقه أحد.من المؤكد أنه كان محبوساً في الكريستالة وأنتِ أتركتي صراحه
    El Camaleón tiene que estar aquí porque la bola de cristal nunca miente. Open Subtitles حسناً ، الحرباء يجب أن يكون هنا لأن الكريستالة لا تكذب أبداً
    Ahora sólo hay que coger el cristal correcto. ¿Cuál? Open Subtitles حسنا ، يجب أن أخرج الكريستالة الصحيحة أيها هى المفترض إخراجها ؟
    Quédate aquí, voy a por el cristal de premonición. Open Subtitles إذاً أنت ابقي هنا ، وأنا سأجلب الكريستالة
    Aunque no veo cómo le localizará el cristal en especial sin nada suyo para enfocarlo mejor. Open Subtitles لا أعتقد أن الكريستالة ستجده و خاصة ليس بدون شئ من أشيائه لتركز أكثر
    Vale. Podríamos buscar el athamé o el visor de cristal. Open Subtitles حسناً ، يمكننا أن نبحث بالتميمة أو الكريستالة
    El cristal Ronyx. Aun anterior a la bola de cristal. Open Subtitles الكريستالة الرونكس إنها تسبق الكرة الكريستالية
    Conecté el cristal al GPS Open Subtitles لقد ربطت الكريستالة مع نظام تحديد المواقع
    Cada vez que el cristal se para; salta a otro lado Open Subtitles كل مرة تقف فيها الكريستالة . تقفز فيها إلى مكان آخر
    Deslizan la bandeja del cristal quitan el cristal del arma anti Replicante y lo colocan en la tercera ranura por la derecha. Open Subtitles عليكم فتح وحدة الكريستالات و أن تأخذوا الكريستالة الخاصة بالأسلحة المضادة للريبليكيتورز و تضعها في الفتحة الثالثة من اليمين
    cristal de educación 108. Cultura terrestre. Open Subtitles الكريستالة التعليمية رقم 108 ثقافة الأرض
    El cristal me mostró que yo sería la siguiente víctima. Open Subtitles أظهرت الكريستالة أنني سأكون الضحية التالية
    El cristal está bien. Como dije, el problema está en la Zona. Open Subtitles الكريستالة بحالة جيدة، كما ذكرتُ لا بدّ أنّ المشكلة من عندهم.
    Este cristal formaba parte de unos pendientes de oro que se compraron hace un año. Open Subtitles هذه الكريستالة جزء من قرط أذن ذهبي تم بيعه قبل عام
    El cristal es como un billete de primera clase... para las energías molestas. Open Subtitles الكريستالة بمثابة تذكرة عبور أولى للطاقات المتطفلة
    Quien vista estos cristales podrá tomar el aspecto de cualquiera cuya sangre haya tocado. Open Subtitles من يرتدي هذه الكريستالة سيكون قادراً على أن يأخذ شكل أي دم يلمسونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more