Estaba caminando al trabajo un día de abril de 1992, en minifalda y tacones altos. Ella trabajaba en un banco. | TED | كانت ذاهبة لعملها في أحد أيام أبريل من عام 1992 .. بتنورتها القصيرة وحذائها ذا الكعب العالي. |
". Siento mis pies balancearse sobre los tacones que mi madre compró, insinuando la pregunta: ¿Nos quedamos, o es más seguro si elegimos volar? | TED | شعرت بقدمي تهتزان جيئةً وذهابًأ على الكعب الذي اشترته أمي، وقد توسلت سائلة: هل سنبقى أم من الأأمن أن نسافر؟ |
Bueno, tenemos programada una salida en una hora y aunque a las dos se las ve fantásticas sugiero que quizás quieran librarse de esos tacones. | Open Subtitles | من المجدول أن نذهب لخارج العالم خلال ساعه وكلاكما تبدوا بشكل , ممتاز أقترح أنكم قد تريدون الإستغناء عن الكعب العالي, |
¿Cómo funciona? Con el golpe de talón, bajo control de la computadora, | TED | كيف تعمل؟ حالما يلمس الكعب الأرض بتحكم من الكمبيوتر |
El tacón derecho está bastante gastado y tiene un corte muy particular. | Open Subtitles | انها ملبوسة جيدا وبها شرخ مميز جدا في الكعب الأيمن |
Estaba comprando zapatos. Den un vistazo a lo último en tacos aguja. | Open Subtitles | لقد كنت اتسوق للاحذيه انظروا الى احدث موديلات الكعب العالى |
Sentía mis talones apretar su vientre. | Open Subtitles | يارجل , لقد كان الكعب الخاص بي يثقب في معدته |
Pero seamos honestos, no habéis pagado para oírme hablar y no puedo caminar por la barra de equilibrios en tacones de 10 cm. | Open Subtitles | لكن لنكن صادقين أنتم لم تدفعوا لتسمعوني أتكلم ولا أستطيع حقاً أن امشي بتوازن رائع بهذا الكعب ذو الاربع إنشات |
"No mucho" con estos tacones es como un maratón con zapatos planos. | Open Subtitles | المسافة في هذا الكعب مثل مسافة سباق المارثون بالأحذية الرياضية |
Espero que no le moleste, cuando ande con mis tacones, allí arriba. | Open Subtitles | امل الا تكون الضوضاء فوقك تزعجك، عندما امشي مرتدية الكعب |
Le encanta venir a mi casa... en esos tacones para adultos... actuando como si hubiera llegado un día antes por accidente. | Open Subtitles | أنها فقط تُحب ترقص الفالس في بيتي في تلك الحذاء الكعب العالي تتظاهر كأنها وصلت مبكرة بيوم بالصدفة |
Hay un montón de gente que opina cómo una se ve, cómo se viste cuándo debería llevar puestos tacones, pendientes o ningún pendiente. | Open Subtitles | هناك نسبة كبيرة من الناس والتي تهتم بمظهرك وماترتدي وإن كان الحدث يستدعي ارتداء الكعب العالي والأقراط أو عدم ارتدائها |
No podía caminar tanto como solía, por lo que opté por tacones de 13 cm. | TED | لم اكن استطيع المشي كما اعتدت ذلك فتخليت عن الكعب العالي |
Está el apéndice predatorio -- está el talón y va a menearse e impactar la celda de carga. | TED | هذا هو الطرف الكاسر, ها هو الكعب, و سيتطوح و يضرب خلية التحميل. |
Aquel pedazo de barro fresco estaba pegado entre la suela y el talón de la bota de equitación de alguien Alguien que visitó al Sr. Enderby justo antes de que muriera. | Open Subtitles | قطعة الطين الطازجة هذه قد لصقت بين الكعب واسفل القدم فى حذاء بوت شخص ما شخص قام بزيارة السيد اندرباى قبل وفاته مباشرة |
Su pie medía 1 metro. Del talón al dedo. | Open Subtitles | كان طول قدمه 37 بوصة من الكعب و حتى الإصبع |
Y mis zapatos de tacón alto. ¿Y qué acerca de los condones? | Open Subtitles | هل يمكنك مساعدتي في اختيار الكعب العالي و الواقي الذكري؟ |
Siempre usaban lindos vestidos, zapatos con tacón. | TED | أنهم ارتداء فستان لطيفة، أحذية ذات الكعب العالي. |
Corto árboles, uso tacos altos portaligas y corpiño. | Open Subtitles | أقطع الأشجار و البس الكعب العالي و حمالة صدرية |
Bajen los talones. Mantengan recta la espalda. | Open Subtitles | أسفل الكعب ، اجعلوا ظهركم مستقيماً |
- Aquí vamos. Punta, taco, punta, taco. | Open Subtitles | الآن,مقدمة الحِذاء,الكعب,مقدمة الحِذاء,الكعب |
Jack Piedemuelle se cobra otra víctima. | Open Subtitles | الربيع الكعب جاك يدعي ضحية أخرى. |
Junto con lo del cartílago del astrágalo y del maléolo medio rotos, significa que estuvo colgada boca abajo lo que también explicaría la mancha de sangre en el interior del esternón. | Open Subtitles | أجل مترافق مع الغضروف المتمزق على عظام الكاحل و الكعب الأنسي |
Parte posterior de la pierna derecha, manchas entre el tobillo y la pantorrilla no presentes en la izquierda. | Open Subtitles | خلف رجلها اليمنى علامات رذاذ صغيرة فوق الكعب والساق، لا توجد على اليسرى |