"الكلاسيكيات" - Translation from Arabic to Spanish

    • clásicos
        
    • clásico
        
    • las clásicas
        
    Es una mejora importante de pasar de Kevin a Conquistador de los clásicos. TED إنه ارتقاء كبير أن تدعى "كيفين" على أن تدعى قاهر الكلاسيكيات.
    Leí un libro de una mujer llamada Amy Richlin, presidente del departamento de clásicos en USC. TED لقد قرأت كتاب لأمرأة تدعى ايملي ريتشلين وهي رئيسة قسم الكلاسيكيات في جامعة جنوب كاليفورنيا.
    En ese entonces estaba enseñando clásicos en el Trinity College, de Dublín. TED في ذلك الوقت، كان يدرّس الكلاسيكيات في كلية ترينتي في دبلن.
    Las pelis de gángsters son parte del cine clásico americano. Open Subtitles أبي، في هذه النقطة من التاريخ الثقافي أفلام العصابات هي من الكلاسيكيات الأمريكية مثل أفلام راعاة البقر
    Es un clásico estadounidense. Quizás podamos hacer algunas cosas clásicas norteamericanas. Open Subtitles نوعا ما, يعتبر هذا من الكلاسيكيات الامريكية ربما يمكننا القيام بأكتشاف بعض الأشياء الكلاسيكية الأميركية
    A los niños de mi amo... a quien también les enseñé a los clásicos. Open Subtitles لأطفال سيدي الذين أُعلمهم أيضا الكلاسيكيات
    He estado escuchando a los clásicos. Open Subtitles لقد كنت استمع إلى الكلاسيكيات.
    Está estudiando a los clásicos. Oscar y él hablan sobre Platón. Open Subtitles انه يدرس الكلاسيكيات هو و اوسكار يناقشون امر افلاطون
    Los clásicos están muy bien para los hombres que vagan por el campo o las universidades. Open Subtitles الكلاسيكيات لامانع منها للرجال الذين تمضي حياتهم بتريث في الريف أو الكليات.
    Los clásicos deben ser reescritos para incluirla. Open Subtitles يجب أن تعاد كتابة الكلاسيكيات حتى تتضمنها.
    Los clásicos impregnan los medios modernos. Open Subtitles الكلاسيكيات يتخلّلون كُلّ أجهزة الإعلام الحديثة
    Y también sugirió que, primero, acudas al Reverendo Hutton, para que te enseñe los clásicos, y así no irás por detrás de los otros muchachos. Open Subtitles لقد إقترح أن تذهب أولاً إلى القسيس هاتون ليعلمك الكلاسيكيات حتى لا تكون متخلفاً جداً عن الأولاد الآخرين
    La Biblioteca de Camden no podía pagar clásicos, así que... Open Subtitles مكتبة كامدن لا يستطيعون تحمل الكلاسيكيات الفعلية لذلك
    Con la música, es mi pasión. Me enamoré de los clásicos. Open Subtitles الموسيقي , الموسيقي كانت شغفي منذ أن احببت الكلاسيكيات
    ¿A qué te refieres con "los clásicos"? Open Subtitles عندما تقول الكلاسيكيات , ماذا تقصد؟
    ¿por eso piensa que los clásicos son inútiles ahora? Open Subtitles هل هذا السبب الذي تعتقد بسببه أن الكلاسيكيات غير مهمة ؟
    "Supongo que dentro de poco tendrás tiempo para releer a los clásicos. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنه قريبا بما فيه الكفاية سيكون لديك متسع من الوقت لإعادة قراءة الكلاسيكيات.
    No clásico. No de la forma que lo hacía. Open Subtitles لا أستطيع عزف الكلاسيكيات, ليس كما اعتدت العزف
    Se ha convertido ahora en un clásico que lo publican todos los años. Open Subtitles تعتبر الآن من الكلاسيكيات أليس كذلك ، وأعيد طبعها سنويا في " ريدرز دايجست "
    Era un clásico perdido, "Los trotamundos". Open Subtitles حسنا, وكان من الكلاسيكيات المهدورة "الجوّالة"
    Me quedo con las clásicas. Mmmm Open Subtitles الكلاسيكيات شغلي الشاغل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more