"الكلبَ" - Translation from Arabic to Spanish

    • al perro
        
    • el perro
        
    • perros
        
    • perro a
        
    • su perro
        
    • del perro
        
    Si quiere aprender más sobre mi cultura, saque al perro de la mesa. Open Subtitles لو تريد ان تتعرف على ثقافتى انزلُ الكلبَ مِنْ المنضدةِ.
    Yo estaba sacando al perro afuera, cuando oí la explosión. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتْركُ الكلبَ خارج، عندما أَسْمعُ الإنفجارَ.
    Bien, ¿por qué no dejamos al perro grande comer? Open Subtitles حَسَناً، الذي لا تَركنَا الكلبَ الكبيرَ يَأْكلُ؟
    Así que la señorita estricta decide traer el perro a casa. Open Subtitles لذا السيدة الصَغيرة القاسية تُقرّرُ جَلْب بيتِ الكلبَ.
    Sabes que si te lo propones podemos llevar el perro de vuelta y hacer que Chandler ni se entere. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَسْرقَ ظهرَ الكلبَ وشماع لا يَعْرفَ حتى. الذي لَنْ يَعْملَ.
    Creo que sé por qué los perros le ladran a la luna... Open Subtitles أظنني أعلم لماذا يَعْوي الكلبَ عند القمرِ
    No dejes al perro sin la correa,¿vale? Open Subtitles لا يَتْركُ الكلبَ مِنْ المقودِ، موافقة؟
    Fui yo quien trajo al perro rojo a Dampier, Maureen y yo, Open Subtitles أنا الذي جَلبتُ الكلبَ الأحمرَ إلى دامبير انا ومورين
    Trata de no matar al perro Open Subtitles حاول أَنْ لا تَضْربَ الكلبَ.
    No matás al perro. Sólo quieres que se calle y se siente. Open Subtitles أنت لا تَقْتلُ الكلبَ تريده أن يهدأ فقط
    ¡Dijo que haría desaparecer al perro! Open Subtitles ذلك بأن يَجْعلُ الكلبَ يَختفي!
    Por favor, no acaricies al perro. Open Subtitles فقط رجاءً لا تَرْبتْ الكلبَ.
    ¿Qué tal el perro que siempre quise? Un minuto. Open Subtitles ماذا عَنْ الكلبَ بأنّني هَلْ أرادَ دائماً؟
    Tenía que coger el perro. No podía dejarlo. Open Subtitles كان لا بد أن آخذ الكلبَ لم أستطيع أن أتركه
    Muy bien. ¿Estás segura que si el perro se acerca al auto se abrirán las puertas? Open Subtitles حسناً، أذاً كوني فعلية إذا جـاءُ الكلبَ ببضعة أقدام إلى السيارةِ ستَفتحُين الأبوابُ؟
    Sí, y supongo que me dirá ahora que el perro fue el que estaba silbando ¿eh? Open Subtitles نعم، أَفترضُ بأنّك سَتَكُونُ tellin ' ني قادم هو كَانَ الكلبَ الذي كَانَ whistlin '، ايه؟
    Te dije que no lo dejaras sacar a pasear el perro. Open Subtitles أخبرتُك بأنّ لا تَتْركَه يَمشّي الكلبَ.
    Creo que sé por qué los perros le ladran a la luna... Open Subtitles أَعتقدُ أعْرفُ لماذا يَعْوي الكلبَ عند القمرِ
    Creo que sé por qué los perros le ladran a la luna... Open Subtitles أَعتقدُ أعْرفُ لماذا يَعْوي الكلبَ عند القمرِ
    Creo que sé por qué los perros le ladran a la luna... Open Subtitles من يدري لماذا يَعْوي الكلبَ عند القمرِ
    Con razón su perro lo empezó a morder. Open Subtitles لا عجبَ في أنَّ الكلبَ قد إنقلب عليه
    Así es, y las armas que encontramos en la casa del profesor encajan con las heridas del perro. Open Subtitles ذلك صحيحُ، والأسلحة التي وَجدنَا في الأستاذِ جَارى البيتُ إلى جروحِ الكلبَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more