"الكلبِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • perro
        
    • para perros
        
    La tía Sarah no dejará que ese perro te vuelva a asustar. Open Subtitles العمّة ساره لَنْ تَتْركَ ذلك الكلبِ خوّفْك أكثر.
    Dios mío, no había, no había no había visto a ese perro en el asiento de atrás. Open Subtitles أنا لَمْ أَرى ذلك الكلبِ في المقعدِ الخلفيِ لَمْ أراه
    ¿ Has estado sacando a pasear a ese perro todas las noches, verdad? Open Subtitles أنت تَمشّي ذلك الكلبِ كُلَّ لَيلة، أليس كذلك؟
    No te preocupes por mí, sino por el perro. Open Subtitles لاتقلق بشأني. فقط إقلق على ذلك الكلبِ على مقاعدِي.
    Phoebe, podemos oir ladrar al perro! Open Subtitles فويب، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَسْمعَ نِباح الكلبِ.
    Eso es mentira porque este perro lleva viviendo aquí tres días. Open Subtitles ذلك شاذُّ. هذا الكلبِ المعيشة هنا للأيام الثلاثة الماضية.
    Tenemos que saber a quién pertenece este perro. Open Subtitles نَحتاجُ للفَهْم الذي هذا الكلبِ يَعُودُ إليه.
    Traeré unas galletas de perro para que le des. Open Subtitles دعْني أَحْصلُ عليك بَعْض مُتَعِ الكلبِ لإعْطائه.
    Pero me dejó una cosita llamada Herpes que luego se la pasé al perro. Open Subtitles لكن تَركَني مَع شيءُ صَغيرُ يسمى حَلأً. والذى أعطيتُه إلى الكلبِ.
    Algunos días, el sol hasta brilla sobre el trasero de un perro. Open Subtitles تُشرقُ الشمسُ حتى على مؤخرت الكلبِ بَعْض الأيامِ.
    Como páprika con una pizca de perro mojado. Open Subtitles مثل الفلفل الأحمرِ مَع لمحه من رائحه الكلبِ المبلل.
    No confia en mi ni para recoger una mierda de perro. Open Subtitles هي لَمْ تُأتمنْني حتى بما فيه الكفاية لإلتِقاط تغوّطِ الكلبِ.
    En la cabeza del gran perro... Open Subtitles مباشرةً فوق رأسِ الكلبِ الكبيرِ.
    Nadie lo ha visto a él o al perro desde entonces. Open Subtitles تم رأته يدفع إلى سيارته الروفر في متنزه الكلبِ البلديِ. لا أحد رَآه أَو الكلب منذ ذلك.
    Creo que este perro estaba amputado. Open Subtitles أُفكّرُ هذا الكلبِ كَانَ أبتراً.
    Tal vez sea gracioso para ti, pero ese perro es importante para mí. Open Subtitles حَسناً، قَدْ يَكُون ذلك مضحكَ إليك. لكن ذلك الكلبِ يَعْني الكثير بالنسبة لي.
    Coger al perro podría no parecerte mucho pero nos dice que está intentando desesperadamente sentirse cerca de ella Open Subtitles أَخْذ الكلبِ قَدْ لا إبدُ مثل الكثيرِ إليك، لَكنَّه يُخبرُنا بأنّه للغاية يُحاولُ أَنْ يَشْعرَ قريب منها.
    Podríamos hacerle llamar para devolver al perro Open Subtitles نحن قَدْ نَحْصلُ عليه إلى إتّصلْ لإرْجاع الكلبِ.
    Dice que un tipo en una camioneta café le pagó 50 dólares para pasear el perro. Open Subtitles يَقُولُ بَعْض الرجلِ في شاحنةِ سمراءِ قديمةِ دَفعتْه 50 الظباء لتَمْشِية الكلبِ فوق وأسفل الشارعِ.
    Creo que he tropezado con cada pedazo de mierda de perro y condón usado en la Ciudad de Las Vegas. Open Subtitles أعتقد ضَربتُ إلى كُلّ قطعة مؤخرةِ سفينة الكلبِ وواقية جنسية مستعملة في مدينة لاس فيجاس.
    Me lo llevaré, pero necesito devolver el alimento para perros. Open Subtitles أنا سَأُعيدُه، لَكنِّي أَحتاجُه لإرْجاع كُلّ ذلك غذاءِ الكلبِ الرخيصِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more