"الكلمة الآن للوفود التي" - Translation from Arabic to Spanish

    • ahora la palabra a las delegaciones que
        
    • ahora la palabra las delegaciones que
        
    • la palabra a aquellas delegaciones que
        
    • ahora la palabra aquellas delegaciones que
        
    • ahora la palabra a los representantes que
        
    Doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones o comentarios de carácter general sobre los proyectos de resolución antes de que la Comisión tome una decisión al respecto. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أو تعقيبات عامة بشأن مشاريع القرارات المعروضة علينا قبل البت فيها.
    Daré ahora la palabra a las delegaciones que quieran intervenir en explicación de su posición o su voto sobre el proyecto de resolución antes de tomar una decisión. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في شرح موقفها أو تعليل تصويتها إزاء مشروع القرار هــــذا قبل البت فيه.
    Daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar sus votos o posiciones antes de que procedamos a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución. UN وأعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في شرح موقفها أو تعليل تصويتها قبل أن نشرع في البت في مشروع القرار.
    Tienen ahora la palabra las delegaciones que deseen intervenir para explicar su voto sobre los proyectos de resolución que acabamos de aprobar. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الكلام تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اعتمد من فوره.
    El Presidente (habla en inglés): Tienen ahora la palabra las delegaciones que deseen explicar su voto sobre los proyectos de resolución que se acaban de aprobar. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في التكلم تعليلا للتصويت على القرارات التي اتخذت للتو.
    Doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto o posición sobre el proyecto de resolución antes de que se adopte una decisión. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل موقفها بشأن مشروع القرار قبل اتخاذ القرار بشأنه.
    De no ser así, doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen expresarse en explicación de voto o de posición antes de que se adopte una decisión. UN إن لم يكن الأمر كذلك، أعطي الكلمة الآن للوفود التي تود تعليل التصويت أو الموقف قبل عملية البت.
    Doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones sobre ese tema. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي تود الإدلاء ببيانات حول ذلك الموضوع.
    Cedo ahora la palabra a las delegaciones que así lo deseen. UN وأعطي الكلمة الآن للوفود التي تود تناولها.
    Daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición o su voto sobre el proyecto de resolución A/C.1/56/L.31 antes de adoptar una decisión. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها أو موقفها بشأن مشروع القرار A/C.1/56/L.31 قبل البت فيه.
    Daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición o su voto sobre el proyecto de resolución A/C.1/56/L.38 antes de adoptar una decisión. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها أو موقفها بشأن مشروع القرار A/C.1/56/L.38 قبل البت فيه.
    Doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones tras la aprobación de la resolución 64/265. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات بعد اتخاذ القرار 64/265.
    El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen intervenir en explicación de su posición. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في التكلم شرحا للموقف.
    El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para explicar su voto después de la votación. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها بعد التصويت.
    El Presidente (habla en inglés): Dará ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto tras la votación. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي تود أن تعلل تصويتها بعد التصويت.
    Tienen ahora la palabra las delegaciones que deseen formular declaraciones en explicación de voto sobre los proyectos de resolución que se acaban de aprobar. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات تعليلا لتصويت على مشاريع القرارات التي اعتمدت للتو.
    Tienen ahora la palabra las delegaciones que deseen hacer declaraciones u observaciones. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أو التعليق.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tienen ahora la palabra las delegaciones que deseen explicar su posición o su voto después de la votación. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل موقفها أو تصويتها بعد التصويت.
    El Presidente (habla en inglés): Tienen ahora la palabra las delegaciones que deseen explicar su voto después de la votación. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها بعد التصويت.
    Doy la palabra a aquellas delegaciones que deseen explicar su voto o posición sobre el proyecto de resolución A/C.1/56/L.32 antes de adoptar una decisión. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في شرح موقفها أو تعليل تصويتها على مشروع القرار A/C.1/56/L.32، قبل البت.
    El Presidente (habla en inglés): Tienen ahora la palabra aquellas delegaciones que deseen explicar sus votos o posiciones. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها أو مواقفها.
    El Presidente (habla en inglés): Daré ahora la palabra a los representantes que deseen intervenir en explicación de posición sobre la resolución que acaba de aprobarse. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي تود شرح مواقفها بشأن القرار الذي اتخذ للتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more