Ésa es la palabra que usó Descanso. Yo no lo vi personalmente. | Open Subtitles | هذه هي الكلمه التي استخدمها ديسكانسو لم اري هذا بنفسي |
Enderézate, novato, y lo digo en todos los sentidos de la palabra. | Open Subtitles | استقم يا مستجد وانا اعني ذلك بكل ما تعنيه الكلمه |
Perdóname, solo que no creo que la palabra "A" deba ser dicha casualmente. | Open Subtitles | أنا اسف لكن لا اعتقد بأنه الكلمه المناسبه لمثل هذا الموقف |
En realidad, aprendi en un seminario de sensibilidad nosotros no usamos esa palabra. | Open Subtitles | في الواقع,لقد تعلمت في ندوة للرقه, نحن لا نستخدم هذه الكلمه. |
Sólo decir la palabra ya parece que lo calma, por alguna razón. | Open Subtitles | حتى إذا لو قلتي الكلمه, تبدو لتهدئه اعصابه لسبب ما |
Y estoy tentada a llamarlo simplón pero en el mejor sentido de la palabra. | TED | تقريبا, أود أن اسميها بساطة التفكير, ولكن بأفضل ما في الكلمه من معنى. |
Estos chicos nunca oyeron esa palabra. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال هنا لم يسمعوا هذه الكلمه قط |
Nunca he mencionado esa palabra. ¡Aléjate de mí! | Open Subtitles | لم اقل هذه الكلمه من قبل ابتعد عنى فحســــب |
- No menciones esa palabra. | Open Subtitles | سوف أكون شاكراً اذا لم تقولى هذه الكلمه مره اخرى |
No quiero volver a oír esa palabra. ¡Déjenme pasar! | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع تلك الكلمه مجددا ابتعد عن طريقي |
Señor, no soy digno de recibirte, pero basta una palabra tuya y seré sanado. | Open Subtitles | الهي, الست جدير باستقبالك فقط قل الكلمه و ساشفى |
Somos un equipo, Frasier; sólo diga una palabra y me quedaré... | Open Subtitles | نحن فريق يا فريجر فقط قل الكلمه و سأبقى .. |
Es realmente divertido. Quizás divertido sea una palabra muy vivaz. Es interesante. | Open Subtitles | إنه من الممتع أن تكونى معه ربما ممتع ليست الكلمه المناسبه, إنه مثير للإهتمام |
¡Oh, me encantaría eso. Si hay algo que puede hacer por usted, Sólo diga una palabra. | Open Subtitles | أوه أحب هذا إذا كان هناك أي شئ أستطيع أن أفعله من أجلك فقط قل الكلمه |
- Para de decir esa palabra, papá - Lo siento, Danny | Open Subtitles | لا تكرر تلك الكلمه يا ابي انا اسف يا داني |
Verá, en el pueblo se comenta que ella... no encuentro la palabra adecuada. | Open Subtitles | كنا نسمع أنها أنا لا اعرف الكلمه الصحيحه. |
Meg, adivina la palabra en la que estoy pensando. | Open Subtitles | ميج, حاولي ان تخمنى الكلمه التي افكر بها الان. |
Es una palabra que los hombres usan para rebajarnos, para trivializar nuestras conversaciones. | Open Subtitles | هذه الكلمه يستعملها الشباب لإسكاتنا لتبسيط كلامنا وجعله تافه بين بعضهم البعض |
Te advierten, sí es la palabra que usan, "advertir", que no seas visiblemente emotivo. | Open Subtitles | انت نصحت.هذه هى الكلمه التى يستخدمونها,نصحت. لايجوز ان ننظر بعاطفيه. |
Solo entiendo una de cada tres palabras, pero, ¿a quién le importa? | Open Subtitles | أنا فقط من يحصل على الكلمه الثالثه لكن من يهتم |
La frase: "Norman es el Angel de la Muerte y todos estan detras de el". | Open Subtitles | الكلمه التى تقول أن نورمان هو ملاك الموت لذلك كل شخص سيكون ورأه |