En realidad mi padre solía decirme "no le digas eso a nadie en la universidad". | Open Subtitles | فى الحقيقه,ابى اعتاد ان يقول لى ارجوك لا تخبرى احد فى الكليه بذلك |
Algunos zoquetes van a la universidad. Algunos zoquetes se quedan en casa. | Open Subtitles | أن بعض المغفلين يذهبون الى الكليه ومغفلون آخرون يجلسون بالبيت |
Venimos a la universidad, las chicas nos cambian por enanos ¿y estás con una chica de una hermandad? | Open Subtitles | ناتي الي الكليه ونقع في بنتين يواعدون الاقزام وانت تعلق مع بنت من نادي الفتيات |
Estoy tomando un curso nocturno... una vez por semana en el colegio. | Open Subtitles | أسمع أنا كنت أأخذ دورة كتابه ابداعيه مرة واحده فى جمعية الكليه |
Sabes, el hígado y el riñón son una fuente de nutrientes para ellos. | Open Subtitles | تعرف, الكبد و الكليه هي مصدر غني بالمواد الغذائية لتلك المخلوقات |
Y sabes que tienes un buen chance para un puesto en esta facultad. | Open Subtitles | وانت تعرفين انك حققت انجاز جيد فى مكانك فى هذه الكليه |
Vas a ir a la universidad. ¡Tuve una oportunidad y lo arruiné! | Open Subtitles | أنتَ ستدخل الكليه كان لدي فرصه واحده و أنا افسدتها |
Yo estudié mucho en la universidad, y estaba orgullosa de ser una de las pocas mujeres graduadas en ciencias informáticas en mi universidad. | TED | انا درست بجد شديد في الكليه , وكنت متفائله بكوني واحده من خريجين علم الكمبيوتر النساء الاقلاء في كليتي |
Tal vez regrese a la universidad por el doctorado. | Open Subtitles | قد أعود إلى الكليه و أحصل على الدكتوراه. |
Dejé la universidad. Dije que quería estar en infantería, en el frente, en Vietnam. | Open Subtitles | لقد تركت الكليه و قلت لهم أريد الالتحاق بالمشاه فى المعارك فى فيتنام |
He criado a dos hijos y ahora están a punto de ir a la universidad. | Open Subtitles | لقد ربّيت طفلين لوحدي والآن هم على وشك الذهاب الى الكليه |
Dije que nada de minifaldas en mi universidad, por favor. | Open Subtitles | انا قلت لا تنورات قصيره فى الكليه لو سمحتى |
Toda la universidad lo sabe. Rahul y Anjali son mejores amigos. | Open Subtitles | كل الكليه تعرف راهول وانجلى اصدقاء اعزاء. |
Dime, ibas con ella a la universidad. | Open Subtitles | اخبرنى شيئا واحدا بما انك كنت معها فى الكليه |
Al entrar a la universidad, me dije, "¿por qué no? "Intentemos la universidad." | Open Subtitles | عندما ذهبت الى ولايه سان دييجو قلت لماذا لا اجرب الكليه بحق الجحيم |
Es mi profesor de universidad. Si alguien puede resolver esto, ese es él. | Open Subtitles | انه استاذى فى الكليه ولو اى شخص قادر على حل هذه المعادله فأنه هو |
Oh, también está eso del colegio con mi profesor Lit. | Open Subtitles | كان هناك هذا الشيء في الكليه مع البروفيسور |
Billy, Sam y yo éramos muy unidos en el colegio. | Open Subtitles | بيلى , سام , وانا كنا قريبين من بعضنا فى الكليه |
Luego hubo un contratiempo cuando los patólogos miraron de cerca el cáncer de riñón. | TED | وبعدها جاءت نكسه عندما تفحص الاطباء السرطان في الكليه عن قرب |
¿Por qué? Por las chicas de la facultad de medicina. | TED | لماذا يكون هذا؟ انا استخدم طالبات الكليه الطبيه |
¿Cuál es una de las raras instancias donde que uno de los dos tenga un título universitario pueda ayudar? | Open Subtitles | انها واحده من تلك الحالات النادره حيث احدنا حصل على درجه متقدمه في الكليه وربما سيساعدنا |
Cada partida acabará en una aniquilación total, lo cual se contradice con su programación. | Open Subtitles | كل الاحداث ستنتهي وقت الابادة الكليه بالتالي سيقوم بالتناقض في نظام ريبلي |
Sí, deberías... estar aplicando para universidades y preocupando a tus padres con fiestas salvajes. | Open Subtitles | نعم يجب ان أن تتعامل مع متطلبات الكليه وجعل أبويك يخافون على أولادك |
No. Le encanta la vida universitaria. O más bien, estar lejos de casa. | Open Subtitles | لا ، إنه يحب الكليه ربما يريد أن يجري بعيداً من هنا |
Debe ser muy frustrante el ver a todos estos universitarios que llegan y se van de su pueblo. | Open Subtitles | لا بد وأنه محبط جدا أن ترى كل أبناء الكليه يدخلون ويخرجون من مدينتك يوميا |