Sabía que eras el único en la universidad en quien podía confiar | Open Subtitles | عرفت بأنّك الوحيد في الكليّة الذى يمكن أن أعتمد عليه. |
Si me lesiono la rodilla en la universidad solo me dan créditos. | Open Subtitles | إذا نفخت ركبتي خارج الكليّة فكلّ ما أناله هو الإعتمادات |
Yo he visto a mi hijo graduarse en la universidad y ser maestro. | Open Subtitles | الآن أرى ولدى خريج الكليّة وهو مواظب على التدريس فى المدرسة. |
Bueno, fue cuando yo tenía a casa de la escuela de medicina, | Open Subtitles | حَسناً، هو كَانَ متى أنا كُنْتُ بيت مِنْ الكليّة الطبيّةِ، |
No puedo imaginar que te especializases en venta de celulares en la universidad. | Open Subtitles | لا يمكنُني تخيّل أنّك تخصّصت في مبيعات الهواتف الخلويّة في الكليّة |
Me alegra mucho que hayas elegido seguir Mercadeo después de la universidad. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا أنك قررتي التخصص في التسويق بعد الكليّة |
- Estudiamos juntos en la universidad. - Bien. | Open Subtitles | ـ توم وأنا كنا في الكليّة مع بعضنا ـ جيد |
Tenemos que recogerla en la universidad. | Open Subtitles | يجب أن نقابلها في الكليّة في السّاعة الواحدة. |
Ahora que terminamos la universidad, necesitaremos carreras. Y buenas. | Open Subtitles | لكن ما هي الكليّة التي ساندتنا، سنحتاج لعمل، و يجب أن يكون جيد. |
Es un viejo amigo de la universidad. | Open Subtitles | هذا وين فيدرمان. هو رفيق كبير السن لي من الكليّة. |
Tú vas a la universidad, a la faculta de medicina, después de eso, serás "el hombre". | Open Subtitles | تذهب إلى الكليّة .. كليّة الطب بعد ذلك. أنت الرجل، كلب. |
Pero debo entrar primero en la universidad. | Open Subtitles | لكنّي لم احصل على الموافقة لدخول الكليّة أولا. |
Recién salido de la universidad y ya actúa como burgués. | Open Subtitles | شهران خارج الكليّة , أنت ستتصرّف مثل كانك جزء من المؤسسة. لا، لا، لا، لا، لا |
Lo mandaste a la universidad. | Open Subtitles | بولي: أرسلته إلى الكليّة. أنت ما أرسلتني إلى الكليّة. |
Me sentía desplazada, incluso en la universidad. | Open Subtitles | لم أشعر بأنني أسكن في أي مكان، حتى في الكليّة |
Oye, tu universidad está pagada dan buenas fiestas allí, no tendrás que pagar nada. | Open Subtitles | ستُدفع مصاريف الكليّة. لديهم شركاء غرف رائعين. لا طالب يُقرضُ للدفع. |
Bien, Ndugu... te recomiendo que te unas a una fraternidad en la universidad. | Open Subtitles | حسناً يا إندوجو أنا أنصحك بشدة بأن تؤسس صُحبة,عندما تذهب إلي الكليّة |
Vuelva a la escuela y dígale que se guarde su dinero. | Open Subtitles | بإمكانك العودة إلى الكليّة وتخبرها أن تحتفظ بالنقود |
Vamos, hombre. El juez dice que es o bien escuela o juvenil. | Open Subtitles | بربك يا رجل, القاضي قال لابد من دخول الكليّة |
Quiero... que Penny deje de fumar y vaya al colegio. | Open Subtitles | .أريد. أن تتوقف بيني عن التدخين وتذهب الى الكليّة |
Son universitarios con padres ricos que pagan por todo. | Open Subtitles | إنهم من شباب الكليّة بوالدين أغنياء قادرين على دفع ثمن كلّ شيء. |
Estar aquí me recuerda mis días de universitario. | Open Subtitles | أؤكد لكما أن وجودي هنا يذكّرني بأيام الكليّة. |
Y salir con los amigos adecuados, estudiar en el colegio adecuado. | Open Subtitles | والتسكع مع الأصدقاء المناسبون ودخول الكليّة المناسبة |
O, en realidad, ya que serás una universitaria un poco de vino, si quieres. | Open Subtitles | أو في الحقيقة بعد أن أصبحتِ فتاة في الكليّة, القليل من النبيذ إذا أردتِ. |
¿Quién llevó los cadáveres de la facultad de medicina al comedor? | Open Subtitles | مَنْ الذي وصّل جثث الكليّة الطبيّةُ إلى عشاءِ الخريجين؟ |
Las universitarias son casi prostitutas. | Open Subtitles | هم الأسوأ بنات الكليّة على بعد خطوة من الشارع |