"الكليّة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • universidad
        
    • escuela
        
    • colegio
        
    • universitarios
        
    • universitario
        
    • estudiar
        
    • universitaria
        
    • facultad de
        
    • universitarias
        
    • la Facultad
        
    Sabía que eras el único en la universidad en quien podía confiar Open Subtitles عرفت بأنّك الوحيد في الكليّة الذى يمكن أن أعتمد عليه.
    Si me lesiono la rodilla en la universidad solo me dan créditos. Open Subtitles إذا نفخت ركبتي خارج الكليّة فكلّ ما أناله هو الإعتمادات
    Yo he visto a mi hijo graduarse en la universidad y ser maestro. Open Subtitles الآن أرى ولدى خريج الكليّة وهو مواظب على التدريس فى المدرسة.
    Bueno, fue cuando yo tenía a casa de la escuela de medicina, Open Subtitles حَسناً، هو كَانَ متى أنا كُنْتُ بيت مِنْ الكليّة الطبيّةِ،
    No puedo imaginar que te especializases en venta de celulares en la universidad. Open Subtitles لا يمكنُني تخيّل أنّك تخصّصت في مبيعات الهواتف الخلويّة في الكليّة
    Me alegra mucho que hayas elegido seguir Mercadeo después de la universidad. Open Subtitles أنا سعيدة جدا أنك قررتي التخصص في التسويق بعد الكليّة
    - Estudiamos juntos en la universidad. - Bien. Open Subtitles ـ توم وأنا كنا في الكليّة مع بعضنا ـ جيد
    Tenemos que recogerla en la universidad. Open Subtitles يجب أن نقابلها في الكليّة في السّاعة الواحدة.
    Ahora que terminamos la universidad, necesitaremos carreras. Y buenas. Open Subtitles لكن ما هي الكليّة التي ساندتنا، سنحتاج لعمل، و يجب أن يكون جيد.
    Es un viejo amigo de la universidad. Open Subtitles هذا وين فيدرمان. هو رفيق كبير السن لي من الكليّة.
    Tú vas a la universidad, a la faculta de medicina, después de eso, serás "el hombre". Open Subtitles تذهب إلى الكليّة .. كليّة الطب بعد ذلك. أنت الرجل، كلب.
    Pero debo entrar primero en la universidad. Open Subtitles لكنّي لم احصل على الموافقة لدخول الكليّة أولا.
    Recién salido de la universidad y ya actúa como burgués. Open Subtitles شهران خارج الكليّة , أنت ستتصرّف مثل كانك جزء من المؤسسة. لا، لا، لا، لا، لا
    Lo mandaste a la universidad. Open Subtitles بولي: أرسلته إلى الكليّة. أنت ما أرسلتني إلى الكليّة.
    Me sentía desplazada, incluso en la universidad. Open Subtitles لم أشعر بأنني أسكن في أي مكان، حتى في الكليّة
    Oye, tu universidad está pagada dan buenas fiestas allí, no tendrás que pagar nada. Open Subtitles ستُدفع مصاريف الكليّة. لديهم شركاء غرف رائعين. لا طالب يُقرضُ للدفع.
    Bien, Ndugu... te recomiendo que te unas a una fraternidad en la universidad. Open Subtitles حسناً يا إندوجو أنا أنصحك بشدة بأن تؤسس صُحبة,عندما تذهب إلي الكليّة
    Vuelva a la escuela y dígale que se guarde su dinero. Open Subtitles بإمكانك العودة إلى الكليّة وتخبرها أن تحتفظ بالنقود
    Vamos, hombre. El juez dice que es o bien escuela o juvenil. Open Subtitles بربك يا رجل, القاضي قال لابد من دخول الكليّة
    Quiero... que Penny deje de fumar y vaya al colegio. Open Subtitles .أريد. أن تتوقف بيني عن التدخين وتذهب الى الكليّة
    Son universitarios con padres ricos que pagan por todo. Open Subtitles إنهم من شباب الكليّة بوالدين أغنياء قادرين على دفع ثمن كلّ شيء.
    Estar aquí me recuerda mis días de universitario. Open Subtitles أؤكد لكما أن وجودي هنا يذكّرني بأيام الكليّة.
    Y salir con los amigos adecuados, estudiar en el colegio adecuado. Open Subtitles والتسكع مع الأصدقاء المناسبون ودخول الكليّة المناسبة
    O, en realidad, ya que serás una universitaria un poco de vino, si quieres. Open Subtitles أو في الحقيقة بعد أن أصبحتِ فتاة في الكليّة, القليل من النبيذ إذا أردتِ.
    ¿Quién llevó los cadáveres de la facultad de medicina al comedor? Open Subtitles مَنْ الذي وصّل جثث الكليّة الطبيّةُ إلى عشاءِ الخريجين؟
    Las universitarias son casi prostitutas. Open Subtitles هم الأسوأ بنات الكليّة على بعد خطوة من الشارع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus