"الكهف" - Translation from Arabic to Spanish

    • cueva
        
    • caverna
        
    • cavernícola
        
    • cuevas
        
    • las cavernas
        
    • cavernícolas
        
    • Tumba
        
    Lo peor que ha ocurrido dentro de la cueva, hasta ahora, es que uno de los robots cayó diez metros. TED إن أسوأ ماحدث في الكهف حتى الآن هو أن أحد الروبوتات قد سقط على ارتفاع عشرة أمتار.
    Moveremos las rocas más pesadas... para que no nos caiga encima la cueva entera. Open Subtitles ونقل تلك الألواح الثقيلة والحجارة وحتى لا ينهار الكهف كله علينا وعليه
    Ahora, como sabemos, la cueva es inutilizable, así que no usaremos la cueva. Open Subtitles والآن، جميعنا نعرف أن الكهف عديم الفائدة، لذا، لن نستخدم الكهف
    Miren, me estoy concentrando en una parte de la caverna, y estoy viendo la Navidad cuando tenía 10 años. Open Subtitles هنا .. أنا أركز على هذا الجزء من الكهف وأري الكريسماس العاشر الخاص بي 348 حسنا
    Es un consuelo saber que me falta el ingenio culinario de un cavernícola. Open Subtitles أنا مطمئن أن نعرف أنني أفتقر إلي براعة الطهي كأهل الكهف
    Pienso que la cueva esta a tres o cuatro días de acá. Open Subtitles اعتقد ان الكهف يبعد من هنا مسافة ثلاثة اواربعة ايام
    ¿Qué hacemos ahora? De acuerdo con el manual, esta cueva tiene tres salidas. Open Subtitles تبعاً للكتاب المرشد فإن هذا الكهف غامض لم ينم اكتشافه بعد
    Si no regresamos a la cueva antes que Max lo haga, somos historia. Open Subtitles إذا نحن لا نعاد إلى الكهف قبل ماكس يعمل، نحن تأريخ.
    La boca de la cueva que asaltaremos mide 50 metros, a las dos del portal. Open Subtitles حسنا , قمة الكهف الذي سنهاجمه علي مبعدة خمسون مترا وساعتين من البوابة
    Pero la pregunta sigue siendo, ...¿por qué entró Arlena Stuart en la cueva? Open Subtitles ولكن, جاء السؤال التالى, لماذا تدخل ارلينا ستيوارت الى الكهف ؟
    Dentro de la cueva, están menos expuestos al ataque de los depredadores. Open Subtitles إنها آمنة الآن داخل الكهف فرص تعرضها لخطر المفترسات أقل.
    ¿Sabía usted que había una cerradura octagonal en el muro de la cueva? Open Subtitles أمدرك أنه كان هناك ثقب مفتاح ثماني الأضلاع على جدار الكهف
    Lo que queda de un tipo que estaba en la boca de la cueva. Open Subtitles ما هذا هذا ما تبقي من الرجل المسكين الذي وجدناه في الكهف
    Espero que dispongas de mandibulas de repuesto en la ciudad cueva porque eso es lo que te va a volar esa zorra. Open Subtitles اتمنى ان يكون لديك بعض من سمك القرش هناك في الكهف لانه هذا هو المطلوب حتى تفتح بنت العاهرة
    En el año 2000 hongos e incluso moho negro fueron descubiertos creciendo en una cueva. Open Subtitles في العام 2000 تم اكتشاف نمو الفطريات و حتى العَفن الأسود في الكهف
    Lo más probable es que ocurriera en periodos en que la cueva estaba seca. Open Subtitles على الأرجح أن الأمر حدث في الفترة التي كان فيها الكهف جافاً.
    Algo del vacío quiere hacerme daño, y creo que fue a la cueva. Open Subtitles شيء من الفراغ يريد أن يؤذيني، واعتقد انه جاء الى الكهف.
    ¡Hey, mantenganse lejos de esa cueva! ¡No saben lo que hay alli! Open Subtitles وبعدها اخبر الناس الا يأتو اليه ابتعدو عن هذا الكهف
    ¿Por qué no llevan a Zatanna a un, eh... paseo por la caverna? Open Subtitles لماذا انتم جميعا لا تأخذون زاناتا في جولة في الكهف ؟
    Olvídense de sus egos y averigüen qué le pasó a este pobre cavernícola. Open Subtitles الآن ضعوا الكبرياء جانباً و أكتشفوا ماحدث لهذا رجل الكهف المسكين
    "Pan troglodytes" que es el nombre que le damos al "habitante de las cuevas". TED بان تروجلودايتس ، الأسم الذي اطلقناه عليه ، يعني ساكن الكهف
    Se dieron cuenta que durante 6000 años de narrativa, se ha pasado de representar la caza en las paredes de las cavernas, a representar a Shakespeare en los muros de facebook. TED أدركوا أنه خلال 6000 سنة من سرد القصص، انتقلوا من وصف القنص على جدران الكهف إلى وصف شكسبير على جدران الفيسبوك.
    ¿ Crees que nuestras abuelas y abuelos fueron a la municipalidad como unos cavernícolas asustados por los relámpagos? Open Subtitles هل تعتقدين ان العجائز حضروا الى هنا مثل اهل الكهف وهم خائفون من البرق؟ ؟
    Según la investigación, en el recinto de la Tumba montaban guardia sólo cuatro de los nueve centinelas que suelen estar allí destacados. UN ووفقا لما أظهره التحقيق، لم يكن موجودا في مباني الكهف سوى أربعة من الحراس التسعة الذين يرابطون هناك عادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more