"الكوفنانت" - Translation from Arabic to Spanish

    • Convenio
        
    • Convención
        
    • Covenant
        
    • Lisenker
        
    No va a cambiar nada pero debe saber que se lo que es que El Convenio le haya quitado a la persona que ama. Open Subtitles ربما لن يغير شيئاً ولكنك يجب أن تعرف أنني أعرف كيف يبدو هذا الأمر أن تأخذ "الكوفنانت" الأشخاص الذين تُحبّهم
    Podemos utilizar las negociaciones para conseguir tiempo mientras hagamos creer a El Convenio que estamos procediendo de buena fe. Open Subtitles يمكننا إستغلال المفاوضات لكسب بعضاً من الوقت .. " حتى يعتقد " الكوفنانت أنت نيّتنا حسنة
    Ustedes me obligaron a asociarme con él para permanecer cerca de El Convenio. Open Subtitles وقد وجّهونني لأكون شريكه " حتى أصبح قريباً من " الكوفنانت
    Así que creemos que las muestras robadas ya fueron entregadas a La Convención. Open Subtitles نحن نعتقد أن العينات المسروقة ( تم تسليمها إلى ( الكوفنانت
    Contiene planos detallados de 6 células de The Covenant así como los nombres y los cuarteles generales de los lideres de esas células. Open Subtitles " ورقة لعب " الكوفنانت به تفاصيل خطط خلايا "الكوفنانت" الستّ يتضمّن الأسماء ومقرّ زعماء الخلايا
    Podemos utilizarla para dar información falsa a El Convenio no permitiéndoles que impidan las investigaciones de Sydney y Jack. Open Subtitles يمكننا إستخدامها في إعطاء "الكوفنانت" معلومات مزيّفة (نمنعهم من عرقلة تحقيق (سيدني ( و ( جاك
    Si El Convenio la encuentra la expondrán a dosis masivas del elixir. Open Subtitles .. " إن وجدتها " الكوفنانت سيجعلوها تأخذ جرعات هائلة من الإكسير
    Como dije le juro que si desactiva esa bomba no pararé hasta que El Convenio pague por lo que nos ha hecho. Open Subtitles كما قلت ، بإخباري هذا لك ربما لن .. يُغيّر شيئاً ، ولكن أقسم لك ، إن عطّلت تلك القنبلة "لن أرتاح حتّى تدفع "الكوفنانت
    Sólo que El Convenio la llama "El Pasajero". Open Subtitles "لا أعرف عنه سوى أن "الكوفنانت " تُشير إليه بـ " المسافر
    TENGO UN INFORME DEL OBJETIVO DE EL Convenio. NECESITO DISCUTIRLO. Open Subtitles "هناك معلومات مع "الكوفنانت " " يجب أن نناقشها
    Tratamos de rescatarlo de El Convenio pero le dispararon. Open Subtitles .. " حاولنا إنقاذه من " الكوفنانت ولكن أُطلق عليه النيران
    Las buenas noticias son que aunque El Convenio tenga los documentos no pueden leerlos. Open Subtitles "الأخبار الجيدة أن "الكوفنانت لا تستطيع قرائتها
    Cuando supo que la CIA estaba a punto de identificarme como de El Convenio se ofreció a hacer cualquier cosa para protegerme incluso asumir mi lugar. Open Subtitles عندما علم أن الإستخبارات المركزية .. تحاول أن تُثبت .. "أنني من "الكوفنانت كان ينوي فعل أيّ شئ ليحميني
    Calculamos que El Convenio secuestró a los niños entre las 8:30 y las 8:45 AM. Open Subtitles "حساباتنا تُشير إلي أن "الكوفنانت قامت بإختطاف الأطفال بين الساعة الثامنة والنصف والثامنة وخمس وأربعون دقيقة صباحاً
    Cinco agentes de El Convenio detenidos, arrestados durante el año pasado. Open Subtitles خمسة رجال من "الكوفنانت" الآن تحت الحراسة أُعقتلوا العام الماضي
    El Convenio secuestró a esos rehenes... Open Subtitles الكوفنانت" قامت بإختطاف هؤلاء الرهائن"
    Sark debe haber ido al sur, porque Echelon captó un llamado breve de El Convenio desde un almacén en Nogales. Open Subtitles " تمّ إلتقاط حركة إتصالات " الكوفنانت "من المخزن في "نوجالس
    La última vez que tuvimos negocios con El Convenio mataron al rehén como una táctica de negociación. Open Subtitles آخر مرّة كان لدينا عمل .. " مع " الكوفنانت قاموا بقتل الرهائن ولم يلتزموا بالمفاوضات
    Si fuera sólo para encontrar a La Convención, estaría de acuerdo contigo. Open Subtitles ( لو كان هذا فقط لإيجاد ( الكوفنانت فأنا موافقة
    El segundo trabajo, lo que La Convención trata de conseguir es un patógeno artificial. Open Subtitles المهمة الثانية التي يحاول ( الكوفنانت ) الحصول عليها هو مرض صناعي
    ¿Hay alguna novedad de como se lo está tomando The Covenant? Open Subtitles هل ورد أيّ شئ عن كيف تقبّلت "الكوفنانت" هذا ؟
    Según nuestro desertor, el Sr. Lisenker, el chalet que les hemos enviado a vigilar, pertenece a uno de sus antiguos contactos, un traficante de armas. Open Subtitles (طبقاً للهارب من "الكوفنانت" السيّد (لايسنكر الشالية الذي أُرسلتم لمُراقبته يمتلكه أحد معارفه السابقين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more