"اللجنة أن المشاورات" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Comisión que las consultas
        
    • la Comisión de que las consultas
        
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este informe se celebrarán bajo la presidencia del Sr. Fernando Sena (Brasil). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا التقرير ستجرى برئاسة السيد فرناندو سينا (البرازيل).
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este informe se iniciarán en la tarde del jueves 10 de mayo, bajo la presidencia del Sr. Aizaz Chaudhry (Pakistán). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية عن هذا التقرير ستبدأ يوم الخميس، 10 أيار/مايو، بعد الظهر، برئاسة السيد عيزاز تشودري (باكستان).
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán en la tarde del mismo día, bajo la presencia del Sr. Ayman M. Elgammal (Egipto). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ في اليوم ذاته، بعد الظهر، تحت رئاسة السيد أيمن م. الجمال (مصر).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre esta cuestión serán coordinadas por el Sr. Conrod Hunte (Antigua y Barbuda). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة سيتولى تنسيقها السيد كونرود هانت (أنتيغوا وبربودا).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre el tema, que presidirá el Sr. Collen Vixen Kelapile (Botswana), Vicepresidente de la Comisión, se iniciarán el lunes 9 de octubre, por la mañana. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال ستبدأ يوم الاثنين 9 تشرين الأول/أكتوبر صباحا برئاسة السيد كولن فيكسن كيلابيلي (بوتسوانا)، نائب رئيس اللجنة.
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre estas cuestiones comenzarán el martes 28 de mayo por la tarde, bajo la presidencia del Sr. Michel Tilemans (Bélgica). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسائل ستبدأ بعد ظُهر يوم الثلاثاء، 28 أيار/مايو برئاسة السيد ميشيل تيلمانس (بلجيكا).
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre estos temas se iniciarán el mismo día, jueves 21 de noviembre, bajo la presidencia de la Sra. Anne Merchant (Noruega), después de que se levante la sesión oficial. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذين البندين ستبدأ في ذاك اليوم، الخميس، 21 تشرين الثاني/نوفمبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، وذلك برئاسة السيدة آن مرشنت (النرويج).
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre esta cuestión se iniciarán el lunes 11 de marzo, bajo la presidencia del Sr. Ben Kandanga (Namibia), después de que se levante la sesión oficial. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ يوم الاثنين، 11 آذار/مارس، بعد رفع الجلسة الرسمية، وذلك برئاسة السيد بن كاندانغا (ناميبيا).
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre esta cuestión se iniciarán en la tarde del mismo día, viernes 8 de marzo, bajo la presidencia del Sr. Durga Bhattarai (Nepal), Vicepresidente de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ بعد ظهر ذلك اليوم، الجمعة، 8 آذار/مارس، برئاسة السيد دورغا بهاتاراي (نيبال)، نائب رئيس اللجنة.
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema se iniciarán en la tarde del mismo día, viernes 8 de marzo, bajo la presidencia del Sr. Gerard Ho (Singapur). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ بعد ظهر ذلك اليوم، الجمعة، 8 آذار/مارس، برئاسة السيد جيرار هو (سنغافورة).
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre el tema 123 del programa se iniciarán en la tarde del martes 12 de marzo, bajo la presidencia del Sr. John Orr (Canadá), Vicepresidente de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن البند 123 من جدول الأعمال ستبدأ بعد ظهر يوم الثلاثاء، 12 آذار/مارس، برئاسة السيد جون أور (كندا)، نائب رئيس اللجنة.
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre esta cuestión se iniciarán el jueves 14 de marzo, después de que se levante la sesión oficial, bajo la presidencia del Sr. Durga Bhattarai (Nepal), Vicepresidente de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ يوم الخميس، 14 آذار/مارس، بعد رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيد دورغا باتاراي (نيبال)، نائب رئيس اللجنة.
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre esta cuestión se iniciarán en la tarde del mismo día, martes 12 de marzo, bajo la presidencia del Sr. Santiago Wins (Uruguay), Relator de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ بعد ظهر ذلك اليوم، الثلاثاء 12 آذار/مارس، برئاسة السيد سانتياغو وينز (أوروغواي)، مقرر اللجنة.
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre esta cuestión se iniciarán el mismo día, jueves 14 de marzo, después de que se levante la sesión oficial, bajo la presidencia del Sr. Durga Bhattarai (Nepal) Vicepresidente de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الخميس 14 آذار/مارس، بعد رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيد دورغا باتاراي (نيبال)، نائب رئيس اللجنة.
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre esta cuestión comenzarán el martes 28 de mayo, después de que se levante la sesión oficial, bajo la presidencia del Sr. Oleksii Ivashchenko (Ucrania), Vicepresidente de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ يوم الثلاثاء، 28 أيار/مايو، بعد رفع الجلسة الرسمية برئاسة السيد أولكسي إيفاتشينكو (أوكرانيا)، نائب رئيس اللجنة.
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre esta cuestión comenzarán el jueves 7 de marzo por la tarde, bajo la presidencia del Sr. Magnus Lenefors (Suecia). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ بعد ظهر يوم الخميس، 7 آذار/مارس 2002، برئاسة السيد ماغنوس لينيفورس (السويد).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre esta cuestión comenzarán el jueves 7 de marzo por la tarde, bajo la presidencia del Sr. Santiago Wins (Uruguay), Relator de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ بعد ظهر يوم الخميس، 7 آذار/مارس 2002، برئاسة السيد سانتياغو وينز (أوروغواي)، مقرر اللجنة.
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre esta cuestión comenzarán el jueves 7 de marzo por la tarde, bajo la presidencia del Sr. Oleksii Ivaschenko (Ucrania), Vicepresidente de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ بعد ظهر يوم الخميس، 7 آذار/مارس 2002، برئاسة السيد أولكسي إفاشينكو (أوكرانيا)، نائب رئيس اللجنة.
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre esta cuestión comenzarán el miércoles 6 de marzo, después de que se levante la sesión oficial, bajo la presidencia del Sr. Thomas Schlesinger (Austria). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الأربعاء 6 آذار/مارس، بعد رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيد توماس شليسينغر (النمسا).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema comenzarán el martes 28 de octubre por la tarde en la Sala 5, presidida por el Sr. Collen V. Kelapile (Botswana). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ يوم الثلاثاء، 28 تشرين الأول/أكتوبر، بعد الظهر بغرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيد كولين ف. كيلابيل (بوتسوانا).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre estas cuestiones comenzarán ese mismo día, martes 16 de diciembre, después de que se levante la sesión oficial, presididas por la Sra. Felicity Buchanan (Nueva Zelandia). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية حول هذه المسائل ستبدأ في ذلك اليوم، الثلاثاء، 16 كانون الأول/ديسمبر، بعد رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيدة فيليسيتي بيوكانن (نيوزيلندا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more