"اللجنة بشأن الموضوع" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Comisión sobre el tema
        
    • la Comisión sobre este tema
        
    ii) Estudio preliminar solicitado por la Asamblea General y resultado de la labor de la Comisión sobre el tema UN `٢` الدراسة اﻷولية التي طلبت الجمعية العامة عرضها عليها وحصيلة أعمال اللجنة بشأن الموضوع
    El Grupo de Trabajo examinó la labor realizada por la Comisión sobre el tema desde 1978. UN واستعرض الفريق العامل أعمال اللجنة بشأن الموضوع منذ عام ١٩٧٨.
    El informe iba también acompañado de seis conclusiones de la Comisión sobre el tema. UN وأُرفقت بالتقرير أيضاً ستة استنتاجات قدمتها اللجنة بشأن الموضوع.
    El Grupo de Trabajo examinó la labor realizada por la Comisión sobre el tema desde 1978. UN واستعرض الفريق العامل أعمال اللجنة بشأن الموضوع منذ عام 1978.
    Además, al entender que la labor de la Comisión sobre este tema no equivalía a una codificación, los artículos de carácter declarativo se consideraban inadecuados. UN علاوة على ذلك، ونظرا لأن أعمال اللجنة بشأن الموضوع لا ترقى إلى مرتبة التدوين، فإن الأنسب فيما ارتئي اختيار شكل مواد معلنة.
    El Grupo de Trabajo examinó la labor realizada por la Comisión sobre el tema desde 1978. UN واستعرض الفريق العامل أعمال اللجنة بشأن الموضوع منذ عام 1978.
    El Grupo de Trabajo examinó la labor realizada por la Comisión sobre el tema desde 1978. UN واستعرض الفريق العامل أعمال اللجنة بشأن الموضوع منذ عام 1978.
    Se observó en general que resultaba prematuro discutir la forma definitiva de la labor de la Comisión sobre el tema. UN 144 - أشير بوجه عام إلى أن من السابق لأوانه مناقشة الشكل النهائي لعمل اللجنة بشأن الموضوع.
    En términos generales, la Federación de Rusia cree que la labor de la Comisión sobre el tema contribuye significativamente a la clarificación del derecho. UN وبعبارة عامة، فإن الاتحاد الروسي يعتقد أن أعمال اللجنة بشأن الموضوع تقدِّم مساهمة هامة في توضيح القانون.
    En su opinión, las diferentes intervenciones habían permitido aclarar la posición de la Comisión sobre el tema. UN وكان من رأيه أن المداخلات المختلفة قد أوضحت آراء اللجنة بشأن الموضوع.
    En su opinión, no debía adoptarse una redacción definitiva del proyecto de artículo 2 hasta que hubiera culminado la labor de la Comisión sobre el tema. UN وفي نظره، ينبغي أن تظل المادة 2 مفتوحة إلى نهاية أعمال اللجنة بشأن الموضوع.
    165. El Grupo de Trabajo examinó la labor realizada por la Comisión sobre el tema desde 1978. UN ٥٦١- واستعرض الفريق العامل أعمال اللجنة بشأن الموضوع منذ عام ٨٧٩١.
    La opinión de las delegaciones se dividió entre dos posibles resultados de la labor de la Comisión sobre el tema. UN 277 - انقسمت الوفود إلى قسمين يؤيد كل قسم خيارا بشأن الشكل الذي ستقدم به النتائج التي انتهت إليها اللجنة بشأن الموضوع.
    Se señaló también que quedaban todavía por resolver muchos problemas jurídicos complejos para que la labor de la Comisión sobre el tema pudiera concluir satisfactoriamente. UN 146- وذكر أيضا أن استكمال عمل اللجنة بشأن الموضوع بنجاح، يتوقف على معالجة العديد من المشاكل المعقدة.
    Tipología y análisis comparativo de las convenciones multilaterales que pueden resultar pertinentes para la labor de la Comisión sobre el tema UN ثانيا - تصنيف وتحليل مقارن للاتفاقيات المتعددة الأطراف التي قد يكون لها صلة بالعمل الذي تضطلع به اللجنة بشأن الموضوع
    " 487. Al final de su declaración, el Relator Especial resumió como sigue las conclusiones que había extraído del debate de la Comisión sobre el tema en examen: UN " 487 - وفي ختام العرض الذي قدمه المقرر الخاص، لخص على النحو التالي الاستنتاجات التي استخلصها من مناقشات اللجنة بشأن الموضوع قيد النظر:
    El resultado de la labor de la Comisión sobre el tema no debe prejuzgar la flexibilidad del proceso consuetudinario ni los acontecimientos futuros en relación con la formación y documentación del derecho internacional consuetudinario. UN وينبغي ألا تضر النتيجة التي تتوصل إليها اللجنة بشأن الموضوع بمرونة العملية العرفية أو بما سيحدث في المستقبل من تطورات بشأن نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته.
    Forma que debería adoptar el resultado final de la labor de la Comisión sobre el tema UN 3 - شكل النتائج النهائية لأعمال اللجنة بشأن الموضوع
    La labor de la Comisión sobre el tema prioritario y sus conclusiones convenidas constituyen una aportación al examen ministerial anual de 2014 del Consejo Económico y Social. UN ويشكل عمل اللجنة بشأن الموضوع ذي الأولوية واستنتاجاتها المتفق عليها إسهاما في الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2014.
    Varios miembros coincidieron con el Relator Especial en que era prematuro decidir la forma que habría de darse al trabajo de la Comisión sobre el tema. UN ١٨٨ - اتفق العديد من اﻷعضاء مع المقرر الخاص في رأيه القائل بأنه من السابق ﻷوانه تحديد الشكل الذي ينبغي إعطاؤه لعمل اللجنة بشأن الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more