"الليله" - Translation from Arabic to Spanish

    • hoy
        
    • la noche
        
    • anoche
        
    • otra noche
        
    • de esta noche
        
    • tarde
        
    • noche en
        
    Y las de estos muchachos y las de los 18 que hemos perdido hoy. Open Subtitles لي علي اية حال وهؤلاء المهرجيين هنا وال18 رجلا الذين خسرناهم الليله
    He hablado con el Sr. White, quien estaba hoy en el mostrador. Open Subtitles لقد تحدثت إلى مستر وايت الذى كان على المكتب الليله
    Bien, me voy a duchar. hoy cantaré "Leroy Brown" de Jim Croce Open Subtitles ساخذ حمام الان الليله ساغنى اغنيه لورى براون لجيم كروس
    la noche pasada debía ser nuestra anoche . Luego todo iba a terminar Open Subtitles .الليله الماضيه كانت الليله الأخيره لنا .كان قد إنتهى كل شيء
    Dice que estuvo en el café la noche en que hallamos el cuerpo. Open Subtitles بصفته رجلا كان متواجدا بالمقهى الليله التى تم إكتشاف الجثه فيها
    Si sobrevivo esta presentación se supone que hoy tenga una cita a ciegas. Open Subtitles اذا تخطيت هذا المفترض أن أذهب إلى موعد مع مجهول الليله
    Pero si quieren sobrevivir hoy, tienen que guardar sus energia para trabajarjuntos. Open Subtitles واذا اردتم النجاة هذه الليله فيجب ان تساعدوني لنعمل معاً
    Sé que las cosas se jodieron hoy y lo siento, pero no tenemos tiempo para hablar de esto. Open Subtitles الاُمور سارت بشكل خاطئ الليله و أنا آسف و لكن ليس لدينا وقت لمناقشة هذا
    Pues de todo ese drama de locura de hoy, nada era nuestro. Open Subtitles كل هذه الدرامـا المجنونه التي حصلت الليله لـم تكن بشـأننـا
    No es como si el compromiso expirara a medianoche, si no pasa hoy, Open Subtitles إنه ليس كإلغاء خطوبتنا في منتصف الليل; إذا لم يحدث الليله
    No es que nuestro compromiso vaya a expirar a medianoche, si... si no sucede hoy, será en otro momento. Open Subtitles إنه ليس كإلغاء خطوبتنا في منتصف الليل إذا لم يحدث الليله فسوف يحدث في وقت آخر
    ¿Estás seguro de que no puedo convencerte para que pases la noche? Open Subtitles هل أنت متأكد أنى لا أستطيع إقناعك بالمبيت الليله ؟
    No había vuelto a esta sala desde la noche en que regresé. Open Subtitles لم أكن في هذه الغرفة منذ الليله التى عدت فيها
    Debe de haber llegado aquí en esa cosa que buscabass la noche pasada. Open Subtitles لابد أنه أتى من هذا الشىء الذى كنا نتبعه الليله الماضيه
    ¿Vio Ud. o no, a Jessica King, la noche que fue asesinada? Open Subtitles هل رأيت جيسيكا كينج فى الليله التى قتلت فيها ؟
    El joven que nos habló en la sesión vino a verme anoche. Open Subtitles الشاب الذى حظرنا اثتاء جلستنا جاء الى عرفتى الليله الماضيه
    Lo hice anoche. Usé esa escalera. Open Subtitles فعلتها الليله الماضيه.استخدمت ذلك السلم.
    Nuestro nuevo profesor de "piscología de los negocios" es Colin el tipo de anoche. Open Subtitles انه البروفيسور الجديد لعلم نفس الاقتصاد أنه كولين الشاب منذ الليله الماضيه
    Quieren saber si tuvimos la oportunidad de ver que pasó contigo la otra noche. Open Subtitles يريدون معرفة إذ لدينا أى فرصة لنعرف ما حدث لك الليله الماضيه.
    Supongo que lo mejor será que no haga muchas preguntas de esta noche. Open Subtitles يجب على ربما الا اوجه العديد من الاسئله عن تلك الليله
    Recuerdo muy bien aquella noche. Había dejado, me por la tarde y encendió la radio. Open Subtitles أتذكر هذه الليله جيداً، كنت فى الخارج و عدت للمنزل متأخراً فأدرت المذياع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more