Y las de estos muchachos y las de los 18 que hemos perdido hoy. | Open Subtitles | لي علي اية حال وهؤلاء المهرجيين هنا وال18 رجلا الذين خسرناهم الليله |
He hablado con el Sr. White, quien estaba hoy en el mostrador. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى مستر وايت الذى كان على المكتب الليله |
Bien, me voy a duchar. hoy cantaré "Leroy Brown" de Jim Croce | Open Subtitles | ساخذ حمام الان الليله ساغنى اغنيه لورى براون لجيم كروس |
la noche pasada debía ser nuestra anoche . Luego todo iba a terminar | Open Subtitles | .الليله الماضيه كانت الليله الأخيره لنا .كان قد إنتهى كل شيء |
Dice que estuvo en el café la noche en que hallamos el cuerpo. | Open Subtitles | بصفته رجلا كان متواجدا بالمقهى الليله التى تم إكتشاف الجثه فيها |
Si sobrevivo esta presentación se supone que hoy tenga una cita a ciegas. | Open Subtitles | اذا تخطيت هذا المفترض أن أذهب إلى موعد مع مجهول الليله |
Pero si quieren sobrevivir hoy, tienen que guardar sus energia para trabajarjuntos. | Open Subtitles | واذا اردتم النجاة هذه الليله فيجب ان تساعدوني لنعمل معاً |
Sé que las cosas se jodieron hoy y lo siento, pero no tenemos tiempo para hablar de esto. | Open Subtitles | الاُمور سارت بشكل خاطئ الليله و أنا آسف و لكن ليس لدينا وقت لمناقشة هذا |
Pues de todo ese drama de locura de hoy, nada era nuestro. | Open Subtitles | كل هذه الدرامـا المجنونه التي حصلت الليله لـم تكن بشـأننـا |
No es como si el compromiso expirara a medianoche, si no pasa hoy, | Open Subtitles | إنه ليس كإلغاء خطوبتنا في منتصف الليل; إذا لم يحدث الليله |
No es que nuestro compromiso vaya a expirar a medianoche, si... si no sucede hoy, será en otro momento. | Open Subtitles | إنه ليس كإلغاء خطوبتنا في منتصف الليل إذا لم يحدث الليله فسوف يحدث في وقت آخر |
¿Estás seguro de que no puedo convencerte para que pases la noche? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنى لا أستطيع إقناعك بالمبيت الليله ؟ |
No había vuelto a esta sala desde la noche en que regresé. | Open Subtitles | لم أكن في هذه الغرفة منذ الليله التى عدت فيها |
Debe de haber llegado aquí en esa cosa que buscabass la noche pasada. | Open Subtitles | لابد أنه أتى من هذا الشىء الذى كنا نتبعه الليله الماضيه |
¿Vio Ud. o no, a Jessica King, la noche que fue asesinada? | Open Subtitles | هل رأيت جيسيكا كينج فى الليله التى قتلت فيها ؟ |
El joven que nos habló en la sesión vino a verme anoche. | Open Subtitles | الشاب الذى حظرنا اثتاء جلستنا جاء الى عرفتى الليله الماضيه |
Lo hice anoche. Usé esa escalera. | Open Subtitles | فعلتها الليله الماضيه.استخدمت ذلك السلم. |
Nuestro nuevo profesor de "piscología de los negocios" es Colin el tipo de anoche. | Open Subtitles | انه البروفيسور الجديد لعلم نفس الاقتصاد أنه كولين الشاب منذ الليله الماضيه |
Quieren saber si tuvimos la oportunidad de ver que pasó contigo la otra noche. | Open Subtitles | يريدون معرفة إذ لدينا أى فرصة لنعرف ما حدث لك الليله الماضيه. |
Supongo que lo mejor será que no haga muchas preguntas de esta noche. | Open Subtitles | يجب على ربما الا اوجه العديد من الاسئله عن تلك الليله |
Recuerdo muy bien aquella noche. Había dejado, me por la tarde y encendió la radio. | Open Subtitles | أتذكر هذه الليله جيداً، كنت فى الخارج و عدت للمنزل متأخراً فأدرت المذياع |